作者Botti (Botti)
看板HKMCantonese
标题[问野] 串 & 士多房 & 七头
时间Sat Mar 19 09:27:46 2011
想请问三个问题
---
1.「我唔锺意波啊!D波呢好串啊!」
想问一下,"串"在这里代表的意思是小气?还是机车呢?
我记得串的原意/原字好像是"寸"?
2."士多"跟"士多房"两者的差异是什麽?
3."七头"是什麽意思啊?
这是前几天逛街时听到来台湾玩的香港人聊天时说到的一个字
我不确定字是不是就是"七头"这样打,不过发音很类似
感觉是比较粗话骂人的感觉...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.24.87
※ 编辑: Botti 来自: 112.104.24.87 (03/19 09:34)
1F:→ bakaworu:我所知「串」如果只以形容词来用只有「嚣张」一义 03/19 10:29
2F:→ bakaworu:写寸或串也可以,但我倒不太明白这句是什麽意思 03/19 10:32
3F:→ bakaworu:士多房我很少听见,查了一下好像是指杂物房(store) 03/19 10:34
4F:→ bakaworu:而士多就是杂物铺 03/19 10:34
5F:→ bakaworu:七头应写作柒头,是粗话的一种,在此形容形象难看 03/19 10:42
6F:→ bakaworu:另也可单指发型;柒本身有很多用法,详细可看香港网络大典 03/19 10:44
---
「我唔锺意波啊!」→我不喜欢新加坡人啊!
听我香港朋友他们是说他们私底下称新加坡人都会称呼"波" or "坡"
都会叫他们 波佬/仔/婆/妹
那种感觉有点像是台湾很多人会称呼大陆人426的感觉...似乎有一点戏谑
然後称大陆人会叫 大陆佬/仔/婆/妹
称日本人叫 "口架"佬/仔/婆/妹 ("口架"合起来是一个字,我打不出来 Orz)
日本人会称"口架",听我朋友说是因为日本人说话最後常常会有那个音的关系...
---
※ 编辑: Botti 来自: 112.104.200.240 (03/19 10:51)
7F:推 WilliamAKT:「串」作动词用相当於闽南话的「呛」,後面接一受词 03/19 17:18
8F:推 nasir:七头是男生的性器官 骂人的话 03/20 01:40
9F:推 hsin1207:士多→杂货舖 士多房→仓库 03/20 10:09
10F:→ fuxin999:在香港士多不同杂货舖,香港士多类似台湾柑仔店(买糖果汽 03/22 11:42
11F:→ fuxin999:水饼乾为主,香港杂货舖卖粮油罐头副食品,像台湾粮油行 03/22 11:44
12F:→ fuxin999:坡仔坡妹,Ka佬ka妹,宾宾,印印,台湾佬台湾婆,大陆呢,阿差 03/22 11:49
13F:→ fuxin999:鬼佬鬼婆,马拉仔马拉妹,潮州佬,闹松佬,好多好多称法唷 呵 03/22 11:52