作者tcuplayer (猫˙3˙)
看板HKMCantonese
标题[问野] 无缘无故
时间Tue Mar 15 11:17:41 2011
大家好 小弟最近是看港剧学广东话的
发现他们常说的无缘无故 = 冇拉拉
想请问
1.有人能教教正确的用字吗?
2. 拉拉 怎解啊!?
3.无缘无故有没有别的词可以用
非常谢谢各位!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.232.87
1F:推 JKY:冇端端? 03/15 11:53
2F:推 scumXsk2:无啦啦 无端端 好地地 03/15 12:46
3F:推 WilliamAKT:1.正确用字很可能是【无啦啦】 03/15 14:47
4F:→ WilliamAKT:2.啦啦 从字面上无法解释。也没有【有啦啦】这说法。 03/15 14:52
5F:→ WilliamAKT:3.无缘无故=无情白事=无端白事=无情情=无端端 03/15 14:56
6F:→ WilliamAKT: =无啦啦=莫名其妙=没头没脑(官话)。 03/15 15:02
7F:→ WilliamAKT:【好地地】是【无端端】的一个特例,指无缘无故地打破 03/15 15:09
8F:→ WilliamAKT:原有的稳定。 03/15 15:10
9F:→ tcuplayer:唔该你地啦^^ 仲有 我想知'无'同'冇' 两字有咩唔同呀? 03/15 19:53
10F:→ fuxin999:意思一样但声调不一样:冇(mou5母)粤方言;无(mou4毛) 03/15 21:25
11F:→ fuxin999:同样表示“没有”。 03/15 21:31
12F:推 WilliamAKT:楼上正解。顺带补充,两个字声调不同不可混用,否则会 03/16 03:06
13F:→ WilliamAKT:听起来很奇怪。只能一个词一个词地记忆。 03/16 03:07
14F:推 niece999:冇 也可看作 无 的简体版? 03/17 23:55
15F:→ nam520:不可,「无」另有简体字~ 03/19 01:25
16F:→ nam520:顺带一提,写成"无喇喇"也是可以的 03/19 01:28
17F:推 WilliamAKT:无的简体是无。虽然「冇」源於「无」,但音和字都已经 03/19 06:37
18F:→ WilliamAKT:彻底分化,所组成的词都不会混杂,因此应保持分开。 03/19 06:39
19F:推 WilliamAKT:有一异议:主流粤语字书都是把「laa3」写作「喇」(只 03/19 06:51
20F:→ WilliamAKT:有【喇嘛】的喇读laa1),把「laa1」写作「啦」。 03/19 06:54
21F:→ WilliamAKT:因此「mou4 laa1 laa1」应写作「无啦啦」。 03/19 06:57
22F:推 WilliamAKT:何况「无啦啦」是从「无厘啦更」而来,应跟随原本写法 03/19 07:04
23F:→ WilliamAKT:,所以「无喇喇」的写法实在不敢苟同。 03/19 07:06
24F:推 dayyeah:楼上,无/冇的差异,不是分化 04/01 00:08
25F:→ dayyeah:是自满清入关以後,北方官话音韵引入後造成的字音流失 04/01 00:09
26F:→ dayyeah:所以应该算合并,keyword: wikipedia:粤语,官话 04/01 00:11
27F:→ dayyeah:youtube: 中古汉语 04/01 00:11
28F:推 WilliamAKT:楼上说「无/冇的差异,不是分化」,我可以认同。但所 04/01 01:40
29F:→ WilliamAKT:举的语音方面的例子,恐怕还需要清楚说明一下。起码从 04/01 01:40
30F:→ WilliamAKT:时间上说,满清入关真的有导致重大的语音变化吗?这一 04/01 01:42
31F:→ WilliamAKT:点我不敢接受。 04/01 01:42