作者hariseb (hi)
看板HKMCantonese
标题[问野] 请问有些口语的字到底有没有标准的写法?
时间Thu Jul 22 13:03:53 2010
在网路上常常看到
一个词有不同的写法
乍看之下有时会搞不不清是啥意思
但念出来才转得过来
例如我有看过
而家-依家
倾计-倾偈
等等的....
这样不是很麻烦吗 为什麽不统一呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.240.229
1F:→ goyings:我比较好奇 为什麽不能用繁体字阿? 港剧也都是中文繁体字 07/22 13:42
2F:推 cynthia0904:那些也是繁体字阿= =" 只是用法跟我们不一样 07/22 13:56
3F:→ cynthia0904:那是他们的口语 港剧的字幕是书面语 也就是国语 07/22 13:57
4F:→ cynthia0904:但是如果听得懂的话就会发现演员讲得跟字幕是有差的 07/22 13:58
5F:→ cynthia0904:写法通常就是那几种 看多就知道了 07/22 13:58
6F:推 clearclear:我手写我口 类似的情况很多 其实念一下就知道是讲什麽 07/22 18:34
7F:→ clearclear:像台湾也有很多人打字时不选字啊 XD 习惯就好 07/22 18:35
8F:推 fisrgy23:而家跟依家都是现在的意思,但两词念法不同吧 07/22 23:23
9F:推 goyings:原来如此..因为还不会讲广东话 所以看口语的写法 都感觉 07/23 11:23
10F:→ goyings:像在看火星文^^" 07/23 11:23
11F:→ banqhsia:听日 天日 琴日 07/23 22:22
12F:推 cynthia0904:B大 琴日是昨天的意思 跟听日不一样 07/24 00:23
13F:推 cgkm:煲呔:朝廷下旨推行普通话 说啥将粤语用字规范化?别狗噏了 07/24 02:09
14F:推 banqhsia:粤语新手:p (被揪正好害羞>< 07/25 23:31
15F:推 blackwong:香港人看没有选对字的国语可能一样觉得是火星文^^" 07/27 14:43
16F:→ amatrrosivi:其实口语还看的懂几成耶 有些用法跟台语有点像 07/29 11:02
17F:→ amatrrosivi:最明显的例子是"落" 07/29 11:03
18F:推 conquerboo:香港也有好多火星文 例如: 2家、bill晒汗、乱up etc.. 09/19 21:08