作者taily (乡民+宅男+农夫)
看板HKMCantonese
标题[问野] 语尾: 住?
时间Sun Oct 12 23:30:53 2008
最近看电影看到的:
唔讲住...
咪行住...
类似这种的...
语尾, "住"有意思吗?_? (我不确定是不是这写法...)
and不用可以吗?
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.123.201
1F:推 heeheeching:唔讲住=先不讲啦;咪行住=先不要走,所以"住"就是"先"的 10/13 00:58
2F:→ heeheeching:意思,大概是这样(我发现就算是香港人解释还是有难度!) 10/13 00:58
3F:推 ryo2006:"住"是有"停止"的含意,而楼上的推文也是正确的 10/13 18:49
4F:推 TTTTT:解释有难度 你可以想像成"着" 听住 跟住 咪住 10/13 20:43
5F:推 codynp:应该是着吧 如果是"食住野睇电视"一楼的翻释是不通的 10/16 17:41
6F:→ codynp:咪行住其实原句是咪行住先 只是口语把"先"省略掉 10/16 17:42