作者kkkhk (kkkhk)
看板HKMCantonese
标题Re: [乱UP] 巴士大叔教我o既广东话..
时间Sun Jun 11 00:06:39 2006
※ 引述《p399 (399)》之铭言:
: 膊头 --> 肩膀
: (ex: 拍我膊头 )
: 掂 --> 有 "碰"(你一根汗毛) 的意思 (看英文字幕猜的)
: (ex: 我系同你倾偈, 有冇掂你呀)
: --> 有 fine 的意思
: (ex: 唔(手查)手 o者系未掂)
: (手罗采) --> 保住面子, 替自己找台阶下 (看英文字幕猜的)
: (ex: 你想(手罗)采 o者 )
唔完全正确, 手罗彩应该系指想威
: (手查)手 --> 握手
: (ex: 你道歉 o左咪(手查)手罗 )
: 捻 --> 这个 "捻" 是不是没有意思?
: (ex: 你知我乜捻 o野 o者 )
: (ex: 你动口都都好捻麻烦呀)
: (ex: 你警告我做咩o者, 你警告我我唔捻惊)
粗口...... 原本是门字加能字
: dup --> 是打架吗?
: 只dup --> 单挑?
: (ex: 你想只 dup 呢就随时 )
好少用只 dup, 通常用只揪
: 我宜家想话链过 --> 我现在想...? 什麽
链 (其实都唔知点写) 等於打
: 以上, 如果有错, 也请帮忙更正或补充.
: 谢谢.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.48.169
1F:推 p399:谢谢. 原来是粗口, 难怪英文字幕一直用到 "the hell" 06/11 22:23