作者wongjim (逍遥公子)
看板HKMCantonese
标题Re: [问野] 一些广东话
时间Tue Jun 6 18:20:05 2006
※ 引述《stai (史黛西)》之铭言:
: 请问 "狗西"
: "财仔多重扮风光"
: "认屎认屁"
: "正一懒西,一出学堂立志做车长"
: "正一煎酿三畆: a. 缩骨 b. 射膊 c. 蹾笨柒"
: "飞起条女"
: 这些都是什麽意思阿?
: 看不懂耶...^^"
: 能不能请懂得人翻译成国语阿...
: 谢谢^^""
嗯,如果有上文下理的话会比较好解释
因为有些广东字/词在不同环境下会有不同解释
内容大部份已有版友解释过,我只稍作补充
缩骨:形容人逃避困难
卸膊:卸=卸下 膊:膊头=肩膀,意即推卸责任
搵笨七:欺骗别人以获取好处
飞起条女or飞咗条女:跟女方分手
粗口(广东话脏话)可参考最後一篇
orhttp://tw.myblog.yahoo.com/jw!1nOM0S2YGRrK7LjI3kSG3f7LlQ--/article?mid=7
希望对你有所帮助
--
我不觉得我另类,只是你无法将我归类.
我并非没有星座,而是没有星座适合我.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.51.42