作者kkkhk (kkkhk)
看板HKMCantonese
标题[转录][18 禁] 巴士判官
时间Fri May 19 14:20:01 2006
※ [本文转录自 Hong_Kong 看板]
发信人:
[email protected] (keung), 看板: Hong_Kong
标 题: [18 禁] 巴士判官
发信站: HKDAY (Fri May 19 09:26:25 2006)
转信站: ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
最近在香港最流行的一段短片, 是一名少年劝阻一名中年男人不要在公车上
大声讲电话, 惹来中年男人喝骂少年的片段, 当中都有部份粗言的,
而且造就了两个金句
1) 你有压力, 我有压力, 你做乜挑衅我?
2) [粗言] 我条野又唔 o系你老母 o个度 我锺意X 就X , X 人又无害
原装版
https://www.youtube.com/watch?v=H20dhY01Xjk
双语字幕
https://www.youtube.com/watch?v=RSHziqJWYcM
粗口过滤
https://www.youtube.com/watch?v=56hkFmicPzk
如果你十分喜欢留意香港的潮流, 又或者想学粤语, 可以看看吧, 但小心有粗言
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 202.75.80.10
1F:推 nathanboy:哈哈~我只能说香港人压力太大了! 05/19 14:06
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.75.80.10
2F:推 pfirsich:我想问是「屌」你老母 还是「丢」你老母@@ 哪个字? 05/19 23:07
3F:推 rogere:果条友比人屌老母都咁好笑 05/20 11:19
4F:推 kkkhk:原本是门字内有个小字, 举个例, 闷字是门内有个心字 05/21 18:08
5F:→ kkkhk:不过这个字不能打出来的, 所以通常用 "屌" 字 05/21 18:08
6F:推 pfirsich:是不是 与龙共舞2偷偷爱你 里面 邱淑贞哥哥教小流氓在墙븠 05/21 20:39
7F:→ pfirsich:壁写的字 有人知道我讲什麽吗XD 05/21 20:40
8F:推 kkkhk:其实我不明白 :(, 或许我没有留意那段剧情? 05/22 17:59
9F:推 dieangel:阿叔系唔系痴左线阿? 01/01 04:23