作者streamer (ゲゲゲ~~)
看板HK-movie
标题Fw: [问题] 请问成龙几部外语中配片
时间Fri Jan 30 11:03:44 2015
※ [本文转录自 Video 看板 #1KoklS9n ]
作者: streamer (ゲゲゲ~~) 看板: Video
标题: [问题] 请问成龙几部外语中配片
时间: Fri Jan 30 10:26:34 2015
有阵子成龙有好几部电影,
例如我是谁,一个好人之类的,
都很明显剧中人原本都是讲英文,
但是上映时都配音成中文...
请问这类型的片有原本原音的版本吗?
--
董卓:"文人不能武;武者不擅文。
文武俱备者稀,汝谓丁丁是何人?"
许临:"将士有云『 马中赤兔,人中丁丁 』,
吾却谓丁丁不是人!"
http://simba0119.blogspot.com/
许临《天线宝宝论》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.130.170.138
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Video/M.1422584796.A.271.html
1F:→ leejee: HK-movie板可以问 应该是一样说中文吧 01/30 10:37
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: streamer (140.130.170.138), 01/30/2015 11:03:44
※ 编辑: streamer (140.130.170.138), 01/30/2015 11:04:16
2F:→ pilifonbao: 越近期的才有越重视原音吧,以前成龙就算粤语也不是自 01/30 15:32
3F:→ pilifonbao: 己的声音,更何况老外讲不讲英文 01/30 15:32
4F:→ cloud1017: 早期没有同步收音 有些片也是另外找人配的 01/30 16:46
5F:→ xiangming: 全是配音的 为了行销当地市场统一用当地语言 01/31 00:16
6F:→ xiangming: 所以是没有真原音的 01/31 00:16
7F:→ pshuang: 快餐车就一堆西班牙人讲中文~ 02/02 11:33
8F:推 stevexu: 有的片好像也没真正原音版,前阵子看东成西就粤语版感觉嘴 02/03 13:07
9F:→ stevexu: 型怪怪的,後来发觉里面演员实际上是国粤语参杂在对戏 02/03 13:09