作者Topanga (Believe, dream, try)
看板HIMYM
标题[情报] Star World 要播第六季啦!
时间Sat Apr 30 23:54:24 2011
今天在 Star World 看到广告
看了时刻表,後天就要播了耶!
5/2 晚上八点,看样子是一口气连播四集喔!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.123.29
1F:推 tachihana:这几天一直强打预告说MOTHER要出来了 XD 05/01 00:37
2F:→ NoCanDo:SW的画质感觉蛮差的= = 不知道是不是地区的问题 05/01 00:53
3F:推 hunter90317:我家的前阵子神奇地变高画质= =... 05/01 01:36
4F:→ hunter90317:但是字幕好像比以前烂画质小了些~ 05/01 01:36
5F:→ Topanga:根据低调的结果...妈妈喔,不期不待没有伤害 XD 05/01 07:54
6F:推 Furcal:没有数位的话,不太可能是高画质吧 05/01 08:17
7F:→ Topanga:我是为了看Star World多花钱装数位电视 @_@ 05/01 09:37
8F:推 a7526746:好棒喔 05/01 11:08
9F:推 peda:有有有~~看到预告超开心的啦~~!!^O^ 05/01 12:45
10F:推 Faoitohins:太好了 家里原本频道今年变成Star World才认识HIMYM的 05/01 20:07
11F:推 bearkp:真是大消息~十分感谢!! 05/01 20:46
12F:推 barbie212254:今天有看 但发现有剪片欸 像妈妈室友和同性恋人接吻 05/02 23:28
13F:→ barbie212254:以及 他们後来一起养育小孩的照片 都被剪掉了? 05/02 23:29
14F:→ pattda:是新马在监管的发射讯号的 所以是新马标准在剪片 无关台湾 05/02 23:45
15F:→ pattda:STAR台都这样 HBO也是 所以台湾观众很无辜 05/02 23:46
16F:推 NoCanDo:台湾的电影台都剪一堆 不如不看 直接看DVD或低调比较快= = 05/03 01:07
17F:→ Topanga:Star World的翻译变得好香港=.=看到曲奇的士朱古力 05/03 08:33
18F:推 kilaka:片名翻译好像变成"追爱ooo"後面三个字忘记了XD 05/03 18:35
19F:推 kilaka: 追爱总动员 05/03 19:43
20F:→ NoCanDo:翻的很烂...不过大概也是因为太难翻了 05/03 20:46
21F:推 peda:很不习惯翻译啊!不过趁机锻链听力是真的..有的让我傻眼了.. 05/04 00:34
22F:→ peda:「小子难缠」被翻译成﹍﹍﹍﹍(太怪记不住) 05/04 00:35
23F:→ pattda:港译是龙威小子 有延用吗? XDD 不过STAR台一直都是用港译 05/04 00:39
24F:→ pattda:我十年前看卫视洋片台就是香港翻译.. 05/04 00:40
25F:推 countrysong:Star World有某一天影音不同步 05/04 10:39
26F:推 peda:好像就是那个名字?「龙威小子」..乍看以为是李小龙哪部电影 05/04 22:32
27F:推 hunter90317:偷问一下= =..刚刚看到周日11点多有特别篇.有人看过吗 05/07 01:35
28F:推 peda:看了网路上的节目表,好像就是连播好几集这样... 05/08 18:19