作者skiller (现在天气:钻石尘)
看板HCKuo
标题Re: [外电] Kuo is in the middle of a fantastic …
时间Sat Jul 24 13:05:46 2010
※ 引述《mohicans (Last Of The Mohicans)》之铭言:
: 7/23/2010 10:00 AM ET By R.J. White
: Hiroki Kuroda picked up his eighth win of the season by going eight innings
: and allowing only five hits and a walk. With Jonathan Broxton unavailable,
: Hong-Chih Kuo came into the 2-0 game in the ninth and shut the door for his
: third save of the season. Kuo is in the middle of a fantastic year and
: deserves to be owned, even though saves will come few and far between.
: http://fantasybaseball.fanhouse.com/2010/07/23/roto-rush-zeroes-on-the-board/
黑田博树用8局无失分(5安打,1保送)拿下本季第八胜。由於Broxton不能出赛,
(译注:Broxton似乎是生病?)
郭泓志在第九局代班关门,获得本季第三个救援点,道奇也以2-0获胜。
郭正处在出色的一年,即使救援点不多,拥有他的队伍是值得的。
(程度不佳,有请高手指正)
: -----
: by Eric Stephen on Jul 22, 2010 10:00 PM PDT in Game Recaps
: Hong-Chih Kuo, who warmed up for the third straight game -- a rarity for him
: -- pitched the ninth inning for his third save of the season, on a night of
: rest for Jonathan Broxton. It appears any kid gloves that were used on Kuo
: are now a thing of the past.
郭泓志罕见的连续三天热身。由於Broxton状况不佳,
他还是在第九局出场并取得本季第三个救援点。小心呵护郭得这件事明显的成为过去式。
(译注:kid gloves指小羊皮手套,但又有引申为"难以处理",此取後着似较合文义)
: Kuo at home this season has pitched 16 1/3 scoreless innings, allowing just
: four hits and three walks, with 14 strikeouts. Left-handed batters this
: season have no hits in 33 at-bats against Kuo, with 17 strikeouts (they also
: have three walks and a sacrifice fly). Rookie Ike Davis, whom Vin Scully said
: was "a lamb to slaughter" against Kuo, was the only lefty to face Kuo
: tonight. He struck out, naturally.
: http://www.truebluela.com/2010/7/22/1583680/2-0-2-0-hindsight-finds-winning
郭在主场投了16又1/3局无失分,送出14K,只被打4支安打和投出3个保送。
小小郭障碍继续刷新:33左打席,无人击出安打,吞了17K(3四坏,1高飞牺牲打)。
Vin Scully(道奇主场转播员)形容Ike Davis是"待宰的羔羊"。他是郭今天面对的
唯一左打。当然,他被三振了。
: -----
: By Evan Drellich / MLB.com
: 07/23/10 3:04 AM ET
: Manuel had one other pinch-hitting opportunity, in the ninth. With closer
: Jonathan Broxton unavailable, the Dodgers turned to their other All-Star
: reliever, Hong Chih-Kuo, who had yet to allow a hit to a left-hander in 32
: at-bats this season. Half of those at-bats ended in a strikeout.
Manuel(Jerry Manuel,大都会教练)在九局有换代打的机会。由於终结者Broxton无法出赛,
,道奇决定让全明星赛中继投手郭泓志代班。本季郭对付左打32打席一支安打都没打出来
,其中一半被三振掉。
: Kuo walked David Wright, who was 1-for-3, on four pitches with one out. That
: brought up left-hander Ike Davis, who has hit lefties better this season but
: is in a 1-for-17 slump the last four games. He struck out swinging on four
: pitches, and a Francoeur groundout ended the game.
郭一出局时连续四颗坏球保送了David Wright(本场3打席1支安打)接下来是左打
Ike Davis,本季打左打颇有心得,但是最近连17打席只有1支安打。郭投了四球
,让他挥棒落空。接着Francoeur击出滚地球结束比赛。
: "I think Ike has a better chance against a power guy like that than he does
: against the flip-ems, those types of things," Manuel said.
(放弃.....)
: http://newyork.mets.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20100722&content_id
: =12524392&vkey=recap&fext=.jsp&c_id=nym
: http://is.gd/dDyRz
: -----
: By Tony Jackson
: ESPNLosAngeles.com
: Kuo came in with the lowest career ERA against the Mets (0.35) of any active
: major league pitcher, according to ESPN Stats and Information. The All-Star
: left-hander shaved that figure a little closer (0.33) by blowing through the
: top of the order fairly easily in the ninth, recording his third save of the
: season.
郭对抗大都会队有着全联盟最低的防御率(0.35)。今天他第九局上场,不但取得救援点
,也把防御率刷新为0.33。
: Kuo began by striking out Angel Pagan. Although he then walked David Wright
: on four pitches, that brought up left-handed-hitting Ike Davis. Kuo threw him
: four consecutive fastballs, getting ahead 1-2, then dropped a slider on
: Davis, who swung and missed, leaving left-handed hitters a combined 0 for 32
: with 17 strikeouts against Kuo this season.
郭先三振Angel Pagan。虽然他接着连投四颗坏球保送David Wright,但接着他就三振
Ike Davis。郭用三个四球,取得两好一坏球数,接着用滑球三振他。Ike Davis造就了
郭的新记录:对左打连32打席(译注:应为33)无人打出安打,并送出17三振。
: Although Francoeur fouled off a couple of two-strike pitches, he eventually
: grounded to third, ending the game.
: All the while, Broxton, the Dodgers' All-Star closer who has struggled in his
: past two appearances but hadn't pitched since Tuesday, was nowhere to be
: found.
Francoeur两好球後,击出滚地球出局(译注:原撰者似乎认为没能三振很可惜),结束
比赛。Broxton在连续两场失常演出後,并没出现在这场比赛中。
: "Broxton was sick," Torre said. "We thought when he got to the ballpark that
: something he ate last night just didn't agree with him. We thought he would
: be all right for the game, but it never got any better, so we sent him home.
: Hopefully, he'll be all right tomorrow."
Torre说:"Broxton生病了,我们认为他昨晚吃坏了肚子。原本希望能好转,但不如我们
所期待的。我们只好让他回家,并希望明天他能正常上班。"
: Torre didn't reveal that to the media before the game, presumably because he
: didn't want to tip off the Mets.
: Torre said despite Kuo's season-long dominance and Broxton's recent
: struggles, he isn't in any way tempted to flip his eighth-inning setup man
: and his closer.
: "No, I like having the tandem we have right now," Torre said.
: http://sports.espn.go.com/los-angeles/mlb/columns/story?id=5403465
Torre赛前并没有向媒体透漏这消息,大概是不想让大都会知道Broxton不能出场。
说虽然Broxton陷入低潮而郭表现很出色,他仍会维持原来的布局投手和救援投手人选。
"我喜欢现在的投手出场顺序",Torre如是说。
--
新手翻译,请多包涵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.97.236
1F:推 Linweichun:有看有推~ 07/24 13:12
2F:→ ifkbears:"待"宰的羔羊~ 07/24 13:18
已修正
3F:推 Broxton:吃坏肚子 07/24 13:19
4F:推 kanebo998:也就是说如果一支球队都是左打 以KUO已经对它投出无安打 07/24 13:39
5F:→ kanebo998:比赛了(误 07/24 13:39
6F:推 jessfox:当然,他被三振了。 07/24 13:46
7F:推 lovemoomin:当然,他被三振了。 07/24 14:31
8F:推 edd11:应该是34at-bats, 不懂为什麽外电都没人看splits? 07/24 17:31
edd11您好,感谢您的指教,但根据我看的资料:
http://sports.espn.go.com/mlb/players/splits?playerId=6415
上面是说33打席,按自7/18完成32打席後,7/21两局无左打,昨日1左打
或是我看的网页登记有误,请您再次指教,感谢!
※ 编辑: skiller 来自: 59.115.102.197 (07/24 19:17)
10F:→ edd11:配合文章#1CCHObpM 31out+7/11Fukudome+7/17Rasmus 07/24 21:12
11F:→ edd11: +7/23Davis=34out(37PA)好像比较合 07/24 21:13
12F:推 edd11:看外电好像7/11Fukudome那一次被鬼隐了 07/24 21:21