作者subaru (June Rod A)
站内HCKuo
标题[新闻] Dodgers are men of world in win over Angels
时间Sun May 18 14:24:40 2008
Dodgers are men of world in win over Angels
By Mike DiGiovanna, Los Angeles Times Staff Writer
7:57 PM PDT, May 17, 2008
http://www.latimes.com/sports/la-sp-angels18-2008may18,0,1846344.story
A Dodgers public relations official came into the Angels clubhouse
Saturday afternoon looking for a game ball to give to Dodgers owner
Frank McCourt, who wanted a memento from a 6-3 interleague victory that
turned into an international event.
星期六下午,一名道奇公关人员进入天使的球员休息室,准备找颗比赛用球给
道奇老板Frank McCourt,因为这场6比3胜出的寻常国内职棒赛,意外成为一场
国际性赛事,让道奇老板想带个纪念品回家供。
South Korean right-hander Chan Ho Park threw four innings, allowing two
runs and three hits, before handing the ball to Taiwanese left-hander
Hong Chih Kuo, who threw four scoreless innings before giving way to
Japanese closer Takashi Saito, who pitched the ninth.
南韩右投手朴赞浩投四局,被打出三支安打丢两分之後,台湾左投郭泓志接手投
後四局,在无失分的状态下退场,最後交给日本投手斋藤隆关门。
It is believed to be the first time in major league history that pitchers
from three different Asian countries appeared in the same game for the
same team.
一般相信这是大联盟史上第一次,同一场比赛同一队的投手来自三个不同的亚洲
国家。
"The chances are, it's going to happen again," Dodgers Manager Joe Torre
said. "But it definitely wasn't by design."
「这种情况是有可能再次发生的,」道奇教头托瑞说。「不过我绝对没有故意布这
个局喔。」
What ever is with the Dodgers these days? Torre has juggled his lineup
virtually every day in an effort to find some combination that clicks,
and Park was the third different starter Torre has used in the fifth spot
of the rotation.
那麽道奇最近的调度又是如何呢?托瑞的先发阵容几乎天天变来去以求找到最完美
战线,而公园朴赞浩是托瑞用过的第三位五号先发投手。
Park, a long reliever who hadn't started since April 30, 2007, with the
New York Mets, didn't get the win, but he gave the Dodgers a chance to
win despite needing 82 pitches to get through four innings on a steamy,
98-degree afternoon.
公园(朴赞浩 - 从某日开始就没先发过的长中继),顶着华氏98度高温撑了四局
82球给了道奇赢球的机会。
After giving up a leadoff double to Garret Anderson in the second, Park
struck out two of the next three batters to escape the jam.
He took a 4-0 lead into the fourth, thanks to Blake DeWitt's two-run homer
in the second and run-scoring singles by Andre Ethier and Russell Martin
in the third, hits that helped send Angels right-hander Ervin Santana (6-1)
to his first loss.
前四局公园4比0,Ervin Santana第一败获得。
The Angels capitalized on a Dodgers error to score twice in the fourth, as
first baseman James Loney threw Casey Kotchman's potential double-play
grounder into left field, but Park got Erick Aybar to ground to second
with the bases loaded, ending the inning.
第四局天使靠失误下两分,公园解决满垒危机退场。
"He did a great job," Torre said of Park. "That one inning, he had to get
too many outs. We gave them too many opportunities. I'm just glad we were
able to hold it together."
拖瑞称赞公园危机处理能力,顺便抱怨他让太多敌人上场亮相。
Kuo, who had three starts in the fifth spot, relieved Park to start the
fifth and allowed three hits, struck out four and walked none over the
next four innings to gain the victory and improve to 3-1.
曾以五号先发投手身分出赛三次的郭,今天从第五局开始接替公园的投球任务,
共计投四局被击出三支安打,丢出四次三振,没有保送并获得胜投,他的成绩目前
上升到三胜一败。
"That was huge," Torre said. "First off, you don't have to go down to that
bullpen and keep guys warming up all the time. . . . When he throws
strikes with the stuff he has, he's going to get a lot of people out."
「那太重要了,」托瑞说。「不说别的,光是你不用拖着老腿三不五时跑到牛棚叫
牛儿们爬起来热身就很体贴了…...然後当他发挥自身实力把对方K掉的时候,你就
知道他要大开杀戒了。」
The Dodgers added insurance runs in the seventh, when Juan Pierre raced
home while Martin was caught in a rundown between first and second, and
the eighth, when DeWitt, who'd missed the previous two games because of
a sore back, doubled with two outs and scored on Luis Maza's single.
道奇七局後又得保险分,
That enabled Saito to easily absorb pinch-hitter Juan Rivera's double
and Aybar's RBI single in the ninth, as the Dodgers won for only the
second time in 10 games in Angel Stadium since 2005.
所以大叔剧场有惊无险。
"It feels good," said Pierre, who scored twice. "I know we got swept here
last year. [Santana] is having a pretty good year, and the way we battled
. . . we didn't necessarily beat them with the long ball, but we just
scrapped our way to a victory."
Pierre说去年在天使主场输很惨,今天赢了真爽。
Aybar's infield single in the ninth was the Angels' first hit in 10 at-bats
with runners in scoring position Saturday. The Angels are now seven for
48 (.146) with runners in scoring position in their last five games and
have lost seven of their last 10 games.
天使的得分圈打击率囧最近。
"We got behind early and needed one hit to get back in the game, but we
didn't get it," Angels Manager Mike Scioscia said. "Right now, we're in
a bit of a lull. We're not driving the ball, and when we set the table,
we're not getting the situational hitting.
"We need consistency. We need to get the first or second guy on base in
each inning. We need to push the envelope. We need to right this thing
offensively, and we will."
天使教头说会再接再厉。
[email protected]
这个人写的,有问题找他
-------
有错或奇怪请温柔的鞭..(羞)
谢谢收看
(原来老托也喜欢看小小郭 K U O... XD )
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.82.104
※ 编辑: subaru 来自: 123.195.82.104 (05/18 14:27)
1F:推 twoseeds:头推!! 05/18 14:29
2F:推 rex9999:感谢翻译! 05/18 14:31
3F:推 qfyjke54:颈推 05/18 14:31
4F:推 redstone:Thx. 不过,牛棚有电话哦~!不用拖着老腿跑去叫人 :) 05/18 14:34
5F:推 crazytank:其实我布了这个局有1个礼拜之久(误) 05/18 14:35
6F:→ redstone:when he throws strikes w/ the stuff he has, you know 05/18 14:35
7F:→ redstone:he's gonna get a lot of people out"的"strike"倒不见得 05/18 14:35
8F:→ redstone:是三振,Torre说的应该是,郭只要投进好球带就很杀 05/18 14:36
9F:推 sycc:这个人写的,有问题找他XDD 05/18 14:39
10F:推 gdgy:他要大开杀戒了 05/18 14:48
11F:→ alan0204:Torre没讲说郭让他舒服... 05/18 14:52
12F:推 AndFly:K泓志加油!!!! 05/18 15:12
13F:推 SSglamr:推 05/18 15:19
14F:推 atmo:这个人写的,有问题找他XDD 05/18 15:28
15F:推 liyen:这个人写的,有问题找他XDD 05/18 15:29
16F:推 okah:东亚战队~! 05/18 15:55
17F:→ subaru:感谢红石版友的优秀解说^^ 那个拖老腿其实一方面是乱强调 05/18 17:17
18F:→ subaru:go down to that bull pen加乱搞笑(我知道有电话啦^^) 05/18 17:20
19F:→ subaru:至於这里的strike的确是不确定老托是说三振或好球 05/18 17:22
20F:→ subaru:我猜是三振 而或许你说的才是对的^^ 05/18 17:23
21F:推 whogotme:感谢翻译 大开杀戒真传神 05/19 01:21