作者zzzy (Follow your heart)
看板HCKuo
标题[外电]LA seeks closure from starters
时间Sun Mar 4 14:03:42 2007
来源:
http://tinyurl.com/2ddc8o
标题:LA seeks closure from starters(仅节录Penny&Kuo的部分)
In their first game against the Mets since last year's playoff struggles,
the Dodgers scored four runs in the ninth inning for a 5-2 win Saturday
at Port St. Lucie.
去年季後赛首轮惨遭大都会毒手的道奇,这星期六於Port St.Lucie展开今年两队首次
对战,道奇在第九局得四分,终场以5-2赢得比赛.
Penny, likely to start his first regular-season game in San Francisco on
April 6, allowed five baserunners, but kept the Mets scoreless in two
innings. Penny has come to camp in what he believes is the best shape of
his career. He often peddles a bike the 20-minute trip from his home to
Dodgertown, and his breakfasts are now fresh fruit.
可能会在四月六号於旧金山首度季赛先发的Penny投两局今天让五位打者上垒,但大都
会仍无得分.Penny在春训营这段期间,他相信他将自己身心调整到最佳状况.他常常
骑脚踏车从他家到Dodgertown-二十分钟的路程,早餐则为新鲜的水果.
"I worked hard in the winter and I'm pain-free," he said. "Last year, if
I'd pitched like this the first game, I'd be gassed. I was a little wild
[three walks and a hit batter], but for the first time throwing that hard,
I was glad to get it out of the way."
Penny说"在球季结束後,我很努力调整自己而且我身上没有任何疼痛感.而去年的
我,第一场比赛没办法进入状况(三次保送&一次触身),虽然球速有出来.但今年我还是
像去年那样催速,但却没有出现控球不好的情况,我很满意今天的投球内容"
Penny could be a winner Sunday regardless of the Dodgers' score. A horse
he owns in partnership, Golden Playgirl, shoots for her third consecutive
victory in the sixth race at Santa Anita.
虽然星期六的比赛Penny无关胜负,可是星期天他的马儿可能会让他成为赢家.Penny与
友人共有的马-Golden Playgirl-在Santa Anita赛马场的第六场比赛中,争取她第三次
的连续胜利.
If Kuo didn't already have the inside track on joining Penny in the
rotation as the fifth starter, he probably does after his two scoreless
innings. Pitching out of a windup that he abandoned after his second
Tommy John elbow operation, Kuo allowed only three baserunners. He said
he used all of his pitches, including a new changeup he's been working on.
假如去年小小郭的表现无法为他赢得第五号先发投手的位置,那他今天两局无失分的表
现,或许有机会让他成为跟Penny一样,为轮值表内的一员.在第二次Tommy John手肘手
术後,小小郭的投球姿势重新调整回他之前放弃手绕头的投球动作.小小郭仅让三位打
者上垒.小小郭说"他今天使用所有球路包含已练习很久的新球路-变速球 "
"He seems to have a lot more confidence after what he did at the end of
last year," said catcher Russell Martin, the Dodgers' only position starter
to make the trip. "He looked really good."
捕手Russell Martin是今日比赛中唯一的主力先发选手说"小小郭经过去年历练後,
今天投球展现相当有自信且表现出色."
注:因为拆成两队,他是今天唯一的主力
Last year, Kuo said he preferred starting to relieving because it allowed
his elbow more time to warm up. On Saturday, he said he still prefers to
start, but is more comfortable with relieving because his elbow feels
better than a year ago.
去年,小小郭表示相较於後援,他偏爱先发多些,因为手肘拥有较多暖身的时间.但今天
赛後访问他时,他说他仍偏爱先发,但今年可以更适应後援角色因为手肘状况比去年好
多了.
"It feels better after I throw, not so sore," he said. "I still think
starting is better for my body, but relieving is OK this year."
小小郭说"投完比赛後,手肘状况很好没那样酸痛.我仍想我的身体比较适合先发,但
後援,"今年"也可以"
===============================================
有误请告知 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 72.134.34.78
1F:推 searoar:thx! 03/04 14:10
2F:推 RollingWave:比去年更杀那.......:P 03/04 14:13
※ 编辑: zzzy 来自: 72.134.34.78 (03/04 14:19)
3F:推 juanmao:推一个 03/04 15:29
※ 编辑: zzzy 来自: 72.134.34.78 (03/04 16:08)