作者ptterer (Fan of NYY and MIN)
看板HCKuo
标题Re: [新闻] Kuo returns to site of stunning debut
时间Thu Oct 5 12:06:41 2006
※ 引述《deanlin (小恩)》之铭言:
: Source: http://0rz.tw/631VP
: NEW YORK -- He has always been one rung below and one step behind. But
: Hong-Chih Kuo's shot at emerging from the giant Taiwanese shadow cast by
: Chien-Ming Wang comes Thursday night.
: Forty-eight hours after Wang gave the Yankees a dominant start to their
: American League Division Series against Detroit, Kuo will take the mound
: eight miles southeast of the Bronx.
相较於王建民,Kuo一直较不显眼.
在星期二王建民抢眼的表演之後,轮到Kuo在镜头前展现他的实力.
王建民在ALDS对DET优质先发後48小时,Kuo将踏上在Bronx东南方8mile的投手丘.
: He will be pitching against New York, for the Dodgers in Game 2 of the
: National League Division Series. But the 25-year-old left-hander -- arguably
: the most anonymous pitcher in this entire postseason -- will be pitching to
: win over the same corner of the world.
: He's from the same country as Wang. The same city, Tainan. The same
: neighborhood. Even the same high school.
他将在NLDS game主投梅子队,虽然目前他在季後赛仍默默无名,
将在世界的同一角落为了胜利而投球.
他和王建民来自同一国家,同一城巿,同一地区,甚至同一国中.
: Yes, Kuo and Wang -- only the second and third pitchers of their ancestry to
: make Major League starts -- were high school teammates, though hardly high
: school peers.
: Asked Wednesday who had been the No. 1 starter on their prep team, Kuo said
: sheepishly, "Probably him."
: Wang, in fact, was prominent enough to reduce Kuo to only a part-time
: pitcher, and an outfielder primarily. They were teammates on Taiwan's entry
: in the 2002 Asian Games, in which Wang earned team MVP honors.
Kuo and Wang这二位台湾在MLB的第二位及第三位先发是国中队友,
然而在国中时不被认为同等级的选手. 星期三时Kuo被问到在国中时代谁是队上一号先发,
Kuo害羞地说"应该是Wang"
由於Wang表现相当出色,Kuo大概是担纲外野手,偶尔才兼任投手.
在2002年亚运时他们同是台湾代表队成员,Wang在赛後得到MVP.
: Nonetheless, pro baseball discovered Kuo first. He signed with the Dodgers
: for a $1.2 million bonus in July 1999 -- nearly a year before the Yankees
: signed Wang.
: Since then, Wang has escalated into prominence -- while Kuo spiraled into
: anonymity.
然而,球探先注意到Kuo. 他在1999七月以$1.2M签约金和Dodgers签约,
一年後Wang才和NYY签约.
之後,Wang不断进步表现越来越出色,但Kuo较没有名气.
: Elbow injuries turned him into a ghost in the Dodgers organization. In six
: Minor League seasons through 2005, he appeared in a to tal of 46 games and
: pitched a total of 97 innings.
: Numerous pitchers undergo Tommy John elbow surgeries, but not many of them
: get a post-op pep talk from the left-handed inspiration of the procedure
: himself.
由於手肘伤势使得Kuo无法上场比赛.
至2005年六年小联盟生涯中,只出赛46场投97局.
有很多投手接受TJ手术,但是在术後不是每个人都能康复的.
: Kuo did so in 2003. Maybe it was his prize on a frequent-patient program,
: since Kuo had undergone an earlier Tommy John operation in 2000.
: "After the second operation, I talked to Tommy a lot," Kuo said. "He gave me
: confidence. He would tell me, 'It's been 30 years since I had the surgery.
: I'm still healthy, still pitching [batting practice], so don't give up.'"
: Kuo didn't, and is finally beginning to make the impact the Dodgers
: enthusiastically foresaw when their scouts Acey Kohrogi and Jack Zduriednick
: signed a 17-year-old kid who could bring it at 97 mph.
: complete coverage
Kuo在2000及2003分别都动TJ手术来治疗他的伤势,
终於他有耐心的复建终於得到回应.
Kuo说"在第二次手术後, 我和Tommy谈了很多.他给我很多信心,
他说从他发明这项手术到现在已经30年了[译注:指这项手术已经很成熟].
我手术後恢复得很好,能够继续投球,所以不要放弃."
Kuo没有放弃,终於能够复出并取得佳绩,证明了当Dodgers两位球探
Acey Kohrogi and Jack Zduriednick签了这位投出97 mph的十七岁左投时
所预盼的能投出好成绩.
: Wang has 27 wins -- 19 this season, tying him for best in the AL. Kuo has
: just one -- but that one came a month ago right here, against the Mets, in
: dominant fashion.
: In that Sept. 8 start, his first in the Majors following 32 relief
: appearances, Kuo pitched three-hit shutout ball for six innings.
: When Dodgers manager Grady Little was asked what he liked about Kuo that
: night, part of what made him choose him for such a critical assignment,
: Little said, "He showed us the same thing he showed the whole world."
: "He's not scared of anyone," Little elaborated. "He's got good stuff, he
: challenges hitters, he works fast. That's all we're looking for again
: [Thursday]."
目前王已经取得27胜-今年19胜,AL并列最多胜.
Kuo一个月前才取得第一胜-以相当优异的内容在这里打败梅子队.
在9/8後,在32次中继後第一次在MLB先发,Kuo六局无失分3安打.
当Dodgers教头Grady Little被问到他对Kuo的感觉及为何选他承担这麽困难的任务.
Little回答"他今天能够向全世界表现的好成绩就是原因.他不会害怕任何人.
他有很好的资质,他能挑战打者们,他能做得很好.
那也是我们期盼星期四他能再次做到"
: Said Mets right fielder Shawn Green, who struck out and singled against Kuo
: that night, "He's got a good fastball and breaking ball. He'll be tough
: again, so I can see the reason why [the Dodgers decided to start Kuo]. But
: the [Mets] will be getting a second look at him."
: A select few Mets will be getting their third and fourth looks. The sightings
: haven't yet helped. Including two relief appearances in June, Kuo has logged
: nine shutout innings against the Mets, allowing four hits and three walks
: while striking out 12.
梅子队右外野手Shawn Green,那晚对Kuo三振一次及一次一垒安打,
"他的速球及变化球,投得相当好. 他以後一定可以取得很好的成绩,
我可以了解Dodgers为什麽用他先发的理由. Mets以後一定还会再碰上他."
Mets将会和Kuo再有第三次及第四对决的.他们对Kuo成绩不好.
因为包括7月的二次中继在内,Kuo对Mets已经九局无失分,四安打3BB,
而已有12次三振.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.214
1F:→ kyowinner:国中时代的王不是很烂嘛?@@ 10/05 12:07
2F:→ ptterer:我也不晓得,但是记者应是根据3796的interview写的 10/05 12:09
3F:→ ptterer:Kuo加油.明天让Wang变成Kuo的友人A 10/05 12:10
4F:推 macaber:会不会是郭谦虚 不好意思说自己是NO.1 ? 10/05 12:11
5F:→ kyowinner:在台湾国中很强的留的到今天嘛= =? 10/05 12:11
6F:推 maikxz:这倒是真的囧rz........... 10/05 12:13
7F:推 kyo06:我记得王是说以前大家都是注意到郭..所以郭比较早被签走 10/05 12:16
8F:推 Boyzone:现在小王比较红当然国外记者会觉得小王以前比较强 10/05 12:17
9F:推 kyowinner:是小小郭说王以前比较强吧@@不是记者 10/05 12:20
10F:推 Seapoint:小小郭也满谦虚的^^ 10/05 12:22
11F:推 hzs6111:可能小小郭认为自己国中不算强 10/05 12:30
12F:推 superter:王在国中高中的时候还是小咖 郭在高中就被认为是学校王牌 10/05 12:50
13F:推 zx111:我觉得是背号的关系 10/05 13:14
14F:推 hzs6111:第2届金龙旗,速球MAX,王建民142,郭泓志不到135 10/05 13:48
15F:推 vfr:推 10/05 14:01
16F:推 Annrod:光看球探先注意到郭的表现,就知道当初谁是王牌谁是小咖了 10/06 08:11
17F:→ Annrod:这个记者不够专业,没有做功课XD 10/06 08:11