作者keltt (好心被雷劈)
看板HCKuo
标题Re: [新闻] LAtimes:Finding His Niche: Rookie Kuo
时间Mon Sep 25 21:14:43 2006
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之铭言:
: FINDING HIS NICHE
寻找适合他的位置
: Rookie Kuo might start key game for Dodgers on Friday
菜鸟郭泓志可能会在星期五躲人的关键比赛中先发
: By Ben Bolch, Times Staff Writer
: September 25, 2006
Ben Bolch
2006年9月25日
: The forecast for San Francisco on Friday evening calls for partly cloudy
: skies, a temperature in the 50s and a high probability of Hong-Chih Kuo's
: pitching for the Dodgers.
旧金山的预报说星期五晚上很可能是局部多云的天气,气温会是华氏50度(不太会翻),
同时郭泓志非常可能会在当晚替躲人投球。
: Officially, the Dodgers have not announced their starter for Friday
: against the Giants at AT&T Park, the opening game of their final regular-
: season series, saying they will hand the ball to Kuo or fellow rookie Chad
: Billingsley.
躲人队尚未正式宣布星期五在AT&T球场迎战巨人队时的先发投手人选,这场比赛将是
他们在今年正规球季里最後一个系列战中的第一场比赛,躲人目前的官方说法是他们
将会从小小郭和另一只菜鸟~Chad Billingsley中选一位担任该场的先发。
: But given the way Kuo flattened the Arizona Diamondbacks on Sunday during
: the Dodgers' 5-1 victory at Dodger Stadium, there might not be any question.
: "I would say that's obviously the way we're leaning," Dodgers pitching coach
: Rick Honeycutt said afterward. "He's given us no reason for us not to give
: him the ball on Friday."
但是在星期天小小郭率领躲人队以5-1打败亚利桑纳响尾蛇队之後,这应该不再有任何
问题了。「我会说这显然就是我们正在找的方向。」躲人的投手教练Rick Honeycutt
之後说:「他让我们没有任何理由不在星期五把球交到他的手上。」
: All Kuo did Sunday was pitch seven superb innings in the most important game
: of an injury-plagued professional career that had spanned only 102 innings
: before this season.
小小郭在星期天的比赛中投出了超棒的七局,而这一场比赛是小小郭因伤困扰的职业生涯
中最重要的一场比赛。在这一个球季之前,他生涯只不过才投了102局。
: The 25-year-old left-hander gave up four hits and one unearned run, and tied
: a career high with eight strikeouts.
这位25岁的左投手在这场比赛中被打出了4支安打,失掉了一分非自责分,并且投出了追
平生涯单场最高的8次三振。
: "I love the way the guy pitches," Manager Grady Little said. "He gets the
: ball and he's kind of rapid-firing out there. The tempo that he takes to the
: field is good for everybody involved except for the hitter."
「我喜欢这小子投球的方式」,总教练小先生说道:「他在场上投球的节奏对每一个人而
言都很棒,当然打者除外。」
: The Taiwanese sensation also rejuvenated a slumbering offense in the fifth
: inning with an opposite-field double off the left-field wall, his first major
: league hit.
这一位台湾的名人在第五局也让躲人超闷的打线恢复生气,他打出了一只反方向的二垒
安打,这只安打直击左外野全垒打墙,同时也是他大联盟生涯的第一支安打。
: He eventually scored the Dodgers' first run to tie the score and then held
: the Diamondbacks in check, giving up only one hit after the fourth inning.
最後他得到了躲人的第一分,追平了比数。接着他让响尾蛇完全熄火,在第四局之後仅
仅只再被击出一只安打。
: "That was a huge hit for us," catcher Russell Martin said. "He did a little
: bit of everything."
「那是一只相当重要的安打」,捕手Russell Martin说:「他似乎做到了每一件事。」
: Kuo has been a master at multi-tasking this season.
: After making the Dodgers' opening-day roster as a reliever and struggling
: with his command, Kuo was demoted to triple-A Las Vegas in late April.
郭泓志在本季已经成为一位能扮演多重角色的大师了。
他在球季开幕之後待在大联盟中担任中继投手的角色,然後在跟控球问题奋战一段时间
之後,他於4月底被下放到3A的Las Vegas。
: He returned to Los Angeles for a second stint in June, then was sent back
: down after a month and converted into a starter.
他在6月时第二度回到大联盟,然後一个月後又被下放并且转换角色变成先发投手。
: In his first major league start, against the New York Mets at Shea Stadium
: on Sept. 8, Kuo pitched six scoreless innings to lead the Dodgers to a 5-0
: victory.
9月8日,在他第一次的大联盟先发出赛中,他在Shea球场迎战大都会队。
郭泓志投了6局无失分的比赛,并且帮助躲人最後取得5-0的胜利。
: His numbers as a starter with the Dodgers — 1-1 with a 2.59 earned-run
: average in four outings — make a compelling case for inclusion in the 2007
: starting rotation.
他在躲人担任先发投手的数据是 ~ 四场先发获得一胜一负,自责分率只有2.59 ~ 这
个成绩足够让人相信可以将他放到2007年躲人的先发轮值名单中。
: "He's opening some eyes," Honeycutt said. "We're just seeing continued
: improvement."
Honeycutt说:「他正在开发他的一些观察力,而我们正在持续目睹这些进步。」
: Kuo opened his professional career as a starter, but severe elbow injuries
: limited him to 18 games and 42 1/3 innings in his first four seasons and
: raised questions about his durability.
郭泓志的职业生涯一开始是担任先发投手,然而严重的手肘伤势让他在职业生涯一开始的
四年,仅仅投了18场比赛跟42又1/3局,严重的伤势同时也让人对他的续航力产生疑问。
: He required two elbow surgeries to replace ligaments.
: "He's always been built to be a starter, but after the surgeries we didn't
: know how the arm was going to hold up," Honeycutt said. "Now we're seeing that
: he's holding up pretty good."
他动了两次更换韧带的手术。
Honeycutt说:「他一直被当先发养,但是在经历这两次大手术之後,我们不知道他的手
臂会变的怎样。现在,我们看到他的手臂仍然保持着相当好的状态。
: After issuing 26 walks in 30 1/3 innings as a reliever, Kuo has walked only
: seven in 24 1/3 innings as a starter, including two Sunday.
在担任中继时,小小郭在30又1/3局中投出了26次保送。不过在这之後,小小郭在先发的
24又1/3局中,仅仅投出了7次保送,这包括了两场周日的比赛。
: "I have time to warm up and get my pitches, my slider, working," Kuo said
: when asked why he had performed better as a starter. "I throw more breaking
: balls. I think that helps a little bit too."
当被问到为什麽当先发时表现比较好?小小郭这麽说:「当先发时我比较有时间让身体
热起来,而且我的球啊,滑球啊,就会投的比较好。我也丢了更多的变化球,我想这也
有点帮助吧。」
: Martin said Kuo needs a couple of innings to find himself.
: "When you're in relief, you don't have that much time," Martin said.
: "It's normally give one good inning, and that's it.
: "But when he starts, he has time to really pound his fastball, and when he
: gets his fastball release point, everything comes together," Martin said.
Martin说小小郭需要几局的时间去找到他自己。
「当你当中继的时候,你没有很多时间。通常就是有不错的一局,然後顶多就这样了。」
「但是当他当先发时,他就有时间去真正地琢磨他的快速球(不大会翻),当他找到他
快速球的正确出手位置时,所有事情就都没问题了。」
=================================
(初次翻译,请多指教)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.221.38
※ 编辑: keltt 来自: 220.139.221.38 (09/25 21:17)
1F:推 alees:推你 09/25 21:18
※ 编辑: keltt 来自: 220.139.221.38 (09/25 21:21)
2F:推 Seapoint:推:> 09/25 21:22
3F:推 tseng1304:谢翻译~ 09/25 21:23
4F:推 ilikesport:推一个!! 09/25 21:30
5F:推 jakevin:有看有推 很感谢你 09/25 21:32
6F:推 valorhu:推呀 翻的很棒 09/25 21:43
7F:推 qsxcyy:推!感谢翻译 09/25 21:43
8F:推 subaru:推 蛮顺的 09/25 21:47
9F:推 vfr:推啦! 09/25 21:50
10F:推 ujmyhn:翻的很棒 09/25 21:53
11F:推 chink959449:有翻就推啦 感恩 09/25 22:03
12F:推 gyygy:不仅站稳先发 更要冲进世界大赛啊 09/25 22:11
13F:推 eiitt:翻的很棒 谢谢你 09/25 23:03
14F:推 ss60115:推! 强投豪打!! 09/25 23:18
15F:推 Melson:推 09/25 23:39
16F:推 ghb:推....不过为什麽是躲人而非躲球? 09/25 23:46
17F:推 roroccc:躲人是翻字义 不是音译 09/26 00:26
18F:推 windward:推 09/26 01:03
19F:推 zizing:推推推 09/26 13:24
20F:推 auranus:有看有推 09/26 13:28
21F:推 cuteship:push 09/27 05:58
22F:推 Annrod:有看有推 09/27 23:49