HBO 板


LINE

看板 HBO  RSS
※ 引述《istelle (N NN￾N)》之铭言: : 关於原作者提到的剪片问题,也是很多人抗议过了。 : 这个不是动不动就剪的啊,是各地把关的标准不同 : 我来给大家说说始末。 : HBO设於新加坡的亚洲区总部是HBO Asia,顾名思义负责亚洲区的频道。 : HBO电影资料库的电影分成两大类,edited及unedited, : 而edited又分成india edited、malaysia astro edited及asia edited。 : 通常在拿到电影原始素材之後,content editor会将当中的 : 不良内容如脏话、色情画面剪辑掉,再交给各地的电检局审查。 : 麻烦就出在,同一部电影要在亚洲其他地区播放 : 麻烦国家把关标准列举如下︰ : 印度的不能有太脏的脏话不能太血腥, : 中国不能有脏话不能太血腥不能太暴露不能很可怕的鬼怪, : 马来西亚不能有脏话不能太血腥不能太暴露。 之前HBO在播Inside Man(卧底),除了脏话血腥被剪,还剪了一个很有趣的小地方; Jodie Foster饰的谈判专家在接近尾声时去找正在理发的银行大老板, 这老板在二战时发死人财,虽然秘密一直关在保险箱里但被Clive Owen饰的抢匪夺走了。 播出时的对话是 Madeliene White: Well, I'd love to tell you what a monster you are, but (Jodie演的角色): 嗯,我很乐意告诉你你是个怪物,但 [很奇怪地镜头马上切向Arthur的脸] Arthur Case: If that were true, you wouldn't tell me. (银行老板) :如果是真的,你不会告诉我。 Madeliene White: We're listing you as a reference. 我们会把你列入参考(字幕上了类似的字眼,记不很清楚) 虽然听起来很怪,但是硬要拗也还说得过去(编译人员您辛苦了) 但其实真像是 Madeliene: Well, I'd love to tell you what a monster you are, but, uh, I have to help Bin Laden's nephew buy a co-op on Park Ave. (嗯,我很乐意告诉你你是个怪物,但是, 我要帮宾拉登的侄子买下公园大道上的一家合作社) Arthur Case: If that were true, you wouldn't tell me. 如果是真的,你不会告诉我。 Madeliene White: We're listing you as a reference. 我们把你列为证明人(意指暗中做不法、不道德勾当,你也是个中佼楚) 剪掉一句话,原本作品的诙谐整个变调; 难道是因为新加坡的回教徒都反宾拉登,相关字眼就算开玩笑都不可以吗? : 之前马来西亚正逢回教斋戒月,马来西亚的astro(卫星服务公司) : 特别传话过来说,这个月把关要特别严格。 : 所以当时拍摄HBO本月最爱时,simone包得紧紧的,真闷。 : 除了台湾版本的主持人李培祯不在此限,因为只在台湾播放。 : 在通过剪辑及审查之後才能播片。通常在台湾及新加坡播放的是asia edited, : 到这里有人会问,asia edited照理说尺度比较宽一点点吧, : 真真也只有宽那一点。因为新加坡还有不少回教徒, : 有些议题不能碰触,例如同性恋题材, : 因为同性恋在回教法律中是违法的。 : 否则HBO会在什麽防碍风化、煽动种族whatever之类的法令下被提控。 : 在马来西亚必须更小心。 : 因为任何马来文以外的电视台跟马来西亚的华文学校一样, : 在马来西亚被关台之後是很难开台的, : 除非HBO改成马来文台。 : 公司在这个敏感地带身不由己啊,想看完整版也只能买DVD : 然後说到口白人生,这部电影的预告刚好是我剪的 XD : 一边剪一边抗拒不住,一再一再放下工作专心欣赏 : 真的相当不错 : po一些精彩对白如下︰ : 开场白︰ : Kay Eiffel: [narrating] This is a story about a man named Harold : Crick and his wristwatch. Harold Crick was a man of infinite numbers, : endless calculations, and remarkably few words. And his wristwatch : said even less. Every weekday, for twelve years, Harold would brush : each of his thirty-two teeth seventy-six times. Thirty-eight times : back and forth, thirty-eight times up and down. Every weekday, for : twelve years, Harold would tie his tie in a single Windsor knot instead : of the double, thereby saving up to forty-three seconds. His wristwatch : thought the single Windsor made his neck look fat, but said nothing. : Harold Crick: [Ana has just brought out a huge box totally stuffed with a : mess of papers] What's this? : Ana Pascal: [Very pleased with herself] My tax files and receipts for the : last three years. : Harold Crick: [Horrified] You keep your files like this? : Ana Pascal: No. Actually I'm quite fastidious. I put them in this box just to : screw with you. : Book Channel Host: So, can you tell us the title of the book you haven't : written yet? : Kay Eiffel: [Who has had just about enough of this host] I'm calling it Death : and Taxes. : Book Channel Host: Death and Texas? Hey! I'm from Texas! : Kay Eiffel: Wha? : Book Channel Host: Yep! San Antone. : Kay Eiffel: No, no, no, no. Death and Taxes. Taxes. TAXes. : Book Channel Host: Oh! Death and TAXES! Like the Ben Franklin quote. : Kay Eiffel: Yes. : Book Channel Host: Oh now I feel really silly. : Kay Eiffel: [under her breath] You should. : Harold Crick: [on bus, and sees Ana get on the same bus] Miss Pascal! Miss : Pascal! : Ana Pascal: [she sees him and moves away so that she is standing in the aisle] : Harold Crick: It's Harold Crick from the IRS. : Ana Pascal: [embarrassed] Hi. : Harold Crick: Hey, do you want a seat? : Ana Pascal: No. : Harold Crick: Because there are 11 empty ones. : Harold Crick: So, how are you? : Ana Pascal: I'm lousy. I'm getting audited! By a real *creep*, too. : Harold Crick: I may already be dead, just not typed. : Penny Escher: And I suppose you smoked all these cigarettes? : Kay Eiffel: No, they came pre-smoked. : 小小声说,299+1壮士跟第三只蜘蛛要登场啦!(逃) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.67.146
1F:推 MansonH:#_# 这是我那一段一直看不太懂的原因吗XD 03/30 00:23
2F:推 greenH:原来是被剪 看了HBO播两次 那段词都觉得很怪 03/30 01:45
3F:推 etc0318:原来如此 害我每次看都看不懂那一段 03/30 23:47







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP