作者eva2255848 (LIEN)
看板HANGUKMAL
标题[韩文] 有关“猜”的韩文
时间Mon May 5 14:07:06 2014
原来ptt无法打韩文 重发一次
如图
http://i.imgur.com/FbAQfVa.jpg
-----
Sent from JPTT on my Samsung GT-I9300.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 115.80.202.2
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/HANGUKMAL/M.1399270029.A.C6E.html
1F:推 valen147:第一个有答"中"的意思 第二个就纯粹猜 05/05 14:45
2F:→ imgnosis:第一个原来动词是majhida,是majda的使役形.第二个是majch 05/05 18:34
3F:→ imgnosis:uda除了猜也有其他意思.原po的句子前面受词不明要看语境. 05/05 18:34
4F:→ imgnosis:请多善用字典,比较个中意思 05/05 18:34
5F:→ eva2255848:我知道他们的原型是什麽也知道第二个有其他意思 我只 05/05 23:14
6F:→ eva2255848:有想问两中说法有无差别 谢谢回答 05/05 23:14
7F:→ eva2255848:谢谢valen 我懂罗 05/05 23:16
8F:→ wagor:先讲结论,韩语最接近「猜」的动词是ar-a-maj-chi-da,也有 05/06 00:46
9F:→ wagor:讲ar-a-maj-chu-da,但前者被认定是标准语。maj-hi-da和maj- 05/06 00:48
10F:→ wagor:chu-da都源自maj-da的使役型,但在标准语中意义是分开的。 05/06 00:50
11F:→ wagor:maj-hi-da是maj-da的单纯使役型,意思是使命中、使挨打之类 05/06 00:55
12F:→ wagor:,而maj-chu-da基本意义是把两个东西合起来或对在一起。口语 05/06 00:59
13F:→ wagor:里发音很像有的人就不特别区分了,但标准一点还是得区分。 05/06 01:01
14F:→ wagor:在标准语上述区分基准下,「猜」会比较接近maj-hi-da。猜猜 05/06 01:04
15F:→ wagor:看答案dab-eul ar-a-maj-hyeo bo-se-yo直译起来是「说中答案 05/06 01:07
16F:→ wagor:答案试试看」 05/06 01:08