作者junchikino (祢的话是我脚前的灯)
看板HANGUKMAL
标题[闲聊] 请问二个韩文公车用法的不同?
时间Thu Dec 6 12:38:38 2012
http://ppt.cc/e-r3
有问过韩国人XDD
他说第一个"锉手" 指的是公车种类
而不是指单词座位的意思
但我又问说 那"锉手巴士" 跟一般的"巴士"
有什麽不一样呢?? 他说他不会解释XDDD
我查了一下GOOGLE的图 ""锉手巴士""看起来像游览车
巴士应该指的是一般公车,请问是这样子吗XDDD
--
※ 编辑: junchikino 来自: 140.109.214.4 (12/06 12:40)
1F:推 winene710:锉手巴士好像事只停大站!!巴士是站站都停 12/06 12:45
2F:推 TFGJOANNE:还是像客运那种没有站位的 有座位才载客? 12/06 13:12
3F:推 yukochan:一般巴士应该比较像是跑市内 座席巴士路程比较远 有位子 12/06 13:42
4F:→ yukochan:才载客 票价好像稍为贵一点 以前好像有不小心搭错过 12/06 13:43
5F:推 oxkay:那种巴士是跑城市跟城市或远程(把它想成台湾的国道客运吧) 12/06 15:19
6F:推 doggieuknow:以颜色分 座席巴士是红色巴士 其余是蓝色绿色巴士 12/06 23:29