作者esther0743 (ET)
看板HANGUKMAL
标题[翻译] 请问这几句怎麽翻译?
时间Thu Dec 6 01:05:27 2012
不好意思 想请问一下
这个广告是在说什麽 目前只知道和蟹肉有关
总共有三个部分
整张图+第一部分
http://ppt.cc/WfBn
第二部分 清晰版
http://ppt.cc/iCSK
第三部分 放大版 (有两句)
http://ppt.cc/AX92
真的非常感谢大家的帮忙
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.163.163
1F:→ donjisin:1.第二字是蟹的意思,整句谐音意思是“这个好”。 12/06 18:28
2F:→ donjisin:2,现在还在剥蟹壳?3,食物类型:鱼糕(杀菌制品),不需加 12/06 18:39
3F:→ donjisin:本制品不是蟹肉。含有软肉、大蟹膏(?)、蟹香。 12/06 18:42
4F:→ esther0743:喔喔 原来如此 非常感谢d大的帮忙~ 12/06 21:43