作者AstiII ( )
看板HANGUKMAL
标题Re: [请问] 台中UPI的老师
时间Fri Aug 31 16:30:59 2012
因为刚好现在在上朴庚美老师的课
提供一点心得给大家参考~
我个人是觉得老师中文没有到「很不好」的程度
但有的时候没有办法用中文讲解某些单字的状况确实是有的
会感觉听不习惯的 我觉得应该是在文法的部分
可能因为老师是韩国人 一些文法老师用了一辈子觉得理所当然
比较无法了解台湾学生会卡在哪里
坦白说文法部分我目前为止没有觉得困难
可能因为我自己日文学了一阵子 (日检三级通过)
当初会学韩文 一部分是因为听说日文和韩文文法很像
想说那顺便(?)吧我都被日文文法折磨这麽久了
到目前为止确实觉得相似的程度相当高 日文换个词就变韩文
很多地方用日文去比对就很容易理解 (因此我课本上笔记以日文为主^^")
但是因为日文/韩文整个文法构造 跟大家最熟悉的中文或英文差别都很大
如果我不是学过日文 可能也会有卡关的感觉吧
我个人是建议 学过一点日文的 选朴庚美老师应该OK
反正刚开始不会有什麽太难的文法
没学过的其实也没关系
重要的是不要一直想说「为什麽韩文这样 明明中文就那样那样」
(我日文班就有人有这毛病.....一直想中文如何如何 啊就不是中文了咩=.=+)
把脑袋清空 一片空白的去接受一个另一个语言的思考模式吧
我到现在其实也只上到第二期(两个多月)
目前为止老师每次上课都会发补充资料 A4的双面3-4张左右
会补充句型、单字和听力练习
老师会一直带同学念单字或例句 也会要同学个别念例句
确实会令人有点紧张 XD 但这也表示发音有问题老师可以马上告诉你
课堂上写练习的时候老师会下来看 我之前口和○经常画错就被抓到过 orz
附带一提 上上礼拜吧
快要下课 老师在给我们看影片的时候 院长忽然拿着圭字应援扇跑进来 @_@
然後下课後挡在门口
说我们要跟他讲两句韩文才可以离开补习班的大门 XD
(这时候发现曹小贤的中文发音真的是标准到吓人......
因为院长一直说「两句!!两句!!」 但好像没人有听出他在讲中文XD)
※ 引述《asmh ( )》之铭言:
: 大家好
: 我本来在其他地方学韩语 现在转到UPI上课
: 因为之前学得有点忘光了 所以打算从头开始学起
: 这次初级一安排的老师是 朴庚美
: 这礼拜第一次上课时
: 老师人不错 但缺点是中文很不好
: 这样让我很怕之後教时 因为无法表达而让学生们一头雾水
: (尤其是文法)
: 所以有点想转班
: 不知道有没有人是上初级二 吴知炫老师的课??
: 可否分享一下老师的上课情形呢?
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.181.204
※ 编辑: AstiII 来自: 112.104.181.204 (08/31 16:31)
1F:推 sulpht:谢谢分享!! 08/31 20:29
2F:推 yvonne60226:传说中的两句!两句!圭贤也一直很得意他的标准发音XD 08/31 22:10
3F:→ sunns:我要承认每次看到院长超有负担感的orz 08/31 23:43
4F:→ sunns:不过想练习的话倒是不错的方法XD 08/31 23:43
5F:推 nuan:第一次遇到圭爸挡住有吓到XD 09/04 11:48
6F:推 GGSHICK:高雄班的我 很少看到圭阿爸XDDD 09/19 23:56