作者CinderMud (CinderMud)
看板HANGUKMAL
标题[翻译] 看不懂韩国卡片内容 麻烦帮翻译
时间Mon May 28 08:45:39 2012
下面的连结是卡片的封面
http://imgur.com/DCli9
下面的连结是卡片内容
http://imageshack.us/photo/my-images/543/dsc0002bh.jpg/
因为身边没有人懂韩文
所以上来问看看 是什麽意思
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.242.243
1F:→ junchikino:你要去韩国吗? 我用我破破的韩文看 应该是说 05/28 10:28
2F:→ junchikino:第一句就问好.第二句是牙膏跟牙刷准备好了.第三句(?) 05/28 10:30
3F:→ junchikino:第四句是希望你得到很多恩典在夏天圣经学校 05/28 10:31
4F:推 rubywucha:第三句好像是说 希望能好好使用!? 05/28 10:52
5F:→ CinderMud:原来如此,感谢 不过还是看不太懂卡片要表达的意思 05/28 11:28
6F:推 snopeia:封面是 给XXX(名字)哥哥 05/28 16:37
7F:→ snopeia:内容-你好 XXX哥哥! 我准备了牙刷和牙膏 希望你能好好的 05/28 16:38
8F:→ snopeia:使用,还有在暑期圣经学校(教会夏令营)得到了很多恩惠。 05/28 16:42
9F:→ CinderMud:那个XXX是谁啊?有办法知道吗? 05/28 16:42
10F:→ snopeia:我理解的是这样~~ 05/28 16:46
11F:→ snopeia:直翻的话应该是 李来贤@@ 05/28 16:50
12F:→ snopeia:应该是姓李 但名字我是照韩文音直翻所以不确定喔! 05/28 16:52
13F:→ cheerup316:应该是叫做李来贤或是李来玄之类的... 05/28 16:53
14F:→ CinderMud:那我知道了! 谢谢大家热心的解答:) 05/28 16:55