作者baccara (surrealist)
看板HANGUKMAL
标题[读解] 这句韩文的解释?!
时间Sun Nov 13 16:44:25 2011
各位大大好,原po刚学韩文没多久,最近学到的其中一句韩文对它的解释及用法
有些不了解,希望有人可以帮忙说明一下 (谢谢!!)
韩文:(如网址→)
http://bitshare.com/image/93ktawum/01.JPG
中文翻译:那件衣服一定很合我的身。
问题:
1. 韩文"A" ( O╡〡 ) 是做为时间、地点的名词助词,
但这句接在"身体"的後面?? 身体也可以适用吗??
2. 如依照这句的翻译,"GO"(中译:一定),为什麽不放在"呢"(中译:我的)之前呢?
不好意思,刚学韩文没多久,先谢谢帮忙解说的人了!!!
PS.PTT不支援韩文,打的有些辛苦呀 ><
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.94.144
※ 编辑: baccara 来自: 59.126.94.144 (11/13 16:56)
1F:→ missbubble:翻译好像有点怪 应该是说那件衣服我穿起来刚刚好(合身) 11/13 18:03
2F:推 missbubble:韩文的动词+介词的搭配用法好像也有很多是要用死背的 11/13 18:16
3F:→ missbubble:我不会解释但我知道matda(合适)这个动词都要配○─││ 11/13 18:18
4F:推 justblue205:1.不是只能用在时间地点,也可用在动作到达的对象 11/13 20:44
5F:→ justblue205:合口味、合身、合意、合乎~都是这个用法 11/13 20:45
6F:→ justblue205:2这里的gok不是'一定'的意思,是很贴身的意思 11/13 20:47
7F:→ justblue205:用来加强後面的动词,所以接在matda前面:"gok matda" 11/13 20:49
8F:推 jack19890506:楼上解释的很详细~~~感谢~~~~ 11/13 23:41
9F:→ baccara:谢谢1~2楼的大大 超感谢的!!! 11/14 09:01