作者ya0912 (ya)
看板HANGUKMAL
标题[翻译] 拜托懂韩文的高手帮我看一下
时间Sun Apr 24 04:15:26 2011
http://ppt.cc/WBI,
上面网址是Gmarket的卖场页面
想买里面的牛仔裤来送人(有两条)
平量尺寸那些因为有图所以还看得懂
但我很想知道这两条是不是有弹性
所以有用英文写信问了卖家
但卖家回我韩文
重点是我翻译完後发现他就只跟我说网页内有提到
可是我就是看不懂韩文才问他的> <
因为有点急 所以来求助高手们
可以帮我看看上面有写这两条是有弹性的吗??
先谢谢大家了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.80.76.192
1F:→ elvies:韩国网站好像普遍存在这种心态,回韩文你看不懂你家的事情 04/24 11:06
2F:推 gn01630228:我认识的韩国人有些确实是这样 今天你想和他们交流 买 04/24 12:10
3F:→ gn01630228:卖 他们大多好像都会觉得那你就该用韩文 更何况还买到 04/24 12:11
4F:→ gn01630228:G市去 或许更会觉得理所当然了吧(?) 04/24 12:11
5F:推 zax12345xx:老实说跟韩国人联络用韩文胜过英文 04/24 13:10
6F:→ zax12345xx:对方回英文的话,说不定你还会看不懂..... 04/24 13:10
7F:→ ya0912:我还特地把"弹性"翻成韩文了> <後面加了yes or no?跟thanks 04/24 13:45
8F:推 kana0228:因为韩国人普遍英文不好啊 可能看不懂吧XD 04/25 00:14
9F:推 artifafa:韩文胜过英文+1 04/29 22:40