作者suzhou (第n回合又放水)
看板HANGUKMAL
标题[韩文] Encore外来音的念法?
时间Sat Mar 6 01:30:48 2010
今天发现
南韩人跟台湾人在这个外来语的使用上略有不同
台湾比较像美式发音的 安可
南韩则是用英式发音的 烟扣
但南韩当年外来语不是受美国影响较大吗?
到底有没有这个词的由来?谁解释一下
--
→ Jerhyn: → Jerhyn: 推 llewod: → llewod: → nony69:
什麽东西藏在 黑黑长长 如果三十公分 那就打开裤档 海绵体宝宝
●> 我的裤子里 \●/ 又臭有毛 ●/ 是你的愿望 ● 让大鵰飞翔 海绵体宝宝
< ╱ ╱ m@ ╱ \/╱ 海绵体宝宝
) 海绵体宝宝 ) 海绵体宝宝 ) 海绵体宝宝 海绵体宝宝● ≡ ~●
∥╲ /\╲ /\╲ ∥╲ ψQSWEET 海绵体~~~宝宝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.33.99.157
1F:→ chelseayue:嗯!这是因为他们大多是用拼字上去转换韩文音~所以不见 03/06 16:27
2F:→ chelseayue:得英文发音怎麽念~韩国人就怎麽拼~他们是先把单字上的 03/06 16:28
3F:→ chelseayue:字母转成韩式发音後再去念~EX:Daniel念"ㄉㄟ‧你‧欧" 03/06 16:29
4F:→ chelseayue:但是韩国人就单字来拼发音就变成"答 泥 ㄝㄦ" 03/06 16:30
5F:推 saram:安可原是法语. 03/06 16:30
6F:→ vivaladiva:我听韩国人讲的是[enko] 03/07 12:04
7F:推 adst513:安可的安比较接近法语的音 03/11 00:13
8F:→ wagor:正确一点是ang-ko-reu吧,法文.英美人讲起来应该也是模仿法国 03/31 01:58
9F:→ wagor:发音.这词是法语,但反而法国人喊安可是用拉丁语bis,八成是他 03/31 01:59
10F:→ wagor:们发现encore被讲英文的学走後,特别爱用拉丁文.这不是唯一例 03/31 02:01
11F:→ wagor:子,比方说法国人讲厕所时喜欢用英语WC更胜於固有词toilettes 03/31 02:02
12F:→ wagor:,take French leave法文叫filer a l'anglais(英国式的闪人) 03/31 02:05
13F:→ wagor:filer a l'anglaise,打错. 03/31 02:10