作者pf775 (pf775)
看板HANGUKMAL
标题[情报] 铁幕断情缘 化47年思念为韩罗辞典
时间Thu Oct 22 21:37:53 2009
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,504
01963+112009102000184,00.html
铁幕断情缘 化47年思念为韩罗辞典
2009-10-20 中国时报 陈文和/综合报导
爱情的力量有多大?罗马尼亚七十五岁老太太米希悠(Georgeta Mircioiu)与北韩籍的
丈夫分离四十七载,出於对丈夫的思念,苦学韩语有成,并以长达十二年的时间,编写出
全球第一部韩语与罗马尼亚语双语辞典。
据美国自由亚洲电台报导,米希悠计画将这部辞典交付南韩外国语大学罗马尼亚语系的李
文秀教授,由语言学专家校对後正式出版。
米希悠表示:「过去丈夫让我学韩语,可是我没学。别後,我觉得很对不起他,为了能和
丈夫重逢,学习了韩语,之後开始编写辞典。因每天花五个小时用电脑工作,视力和健康
都不好。但是每次想到这是为丈夫做的事,我就觉得很开心。希望第一本韩罗辞典,能回
报丈夫对我的爱。」
一九五二年韩战期间,北韩将三千名孤儿送到罗马尼亚寄养。带孤儿到罗马尼亚的人中有
位年轻人叫赵政浩,米希悠与他坠入爱河,一九五七年在罗国首都布加勒斯特结连理。
一九五九年,两夫妻搬到北韩首都平壤展开新婚生活。一九六二年一岁半的女儿突患重病
,米希悠带着孩子回罗国就医,未料小孩康复後想回北韩时,北韩驻罗马尼亚大使馆拒发
签证,使得她与丈夫从此相隔两地不得团聚。
此後米希悠虽跟丈夫通过几次信,但一九六七年在最後一次通信中得知丈夫被送往煤矿场
工作後,就音讯全无。当时她丈夫相信,只要在矿场表现良好,终将获准与家人团聚,并
表明全家团圆是他这一生的职责。
米希悠向北韩当局、国际红十字会及国际特赦组织,发过无数协寻丈夫的信件和照片,但
回覆都只是赵政浩「失踪」或「死亡」的消息。
今年三月,米希悠再度要求平壤当局确认丈夫的下落,最终收到了丈夫已於二○○四年病
故的死亡通知书。
米希悠对朝思暮想的丈夫已亡故的消息难以接受,并期望北韩当局能详尽告知她,这些年
来丈夫如何生活,以及最後怎麽离开人世。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.222.44