作者wagor (宇宙大帝)
看板HANGUKMAL
标题日语ha/ga与韩语neun/i的区别
时间Sun May 10 13:12:45 2009
以下摘自朴在权专论, 可做为参考.
原则上韩语主格助词i对应日语主格助词ga,而neun对应日语ha,并无问题,以下就各
使用情形进行分析:
(1)平述句
a) ame-GA futte iru. 正在下雨. 此为表示动作,存在,或一时状态的中立叙述
bi-GA ogo idda.
b) a-GA gakusei da. a是学生. 此为强调现在谈论者只有A是学生,通常用作
"a, b, c谁是学生?"的解答.
a-GA haksaeng ida.
c) a-HA gakusei da. a是学生. 此为以a为主题的说法.A是这句话的主题,但不
见得是後面述语的主语.例如听到同行的人点了
猪排饭後说,boku-ha unagi da,并非在说我"是"
鳗鱼饭,而是我"要点"鳗鱼饭.
a-NEUN haksaeng ida.
以上三种情形日韩完全对应.但c)类型的叙述句在韩语中"也可"以i代替, 尤其在
第一次提到的新话题时, 通常讲i.相较之下, 日语通常只能讲ha. 例如:
a) (作为开场白)jeogi boineun san-I bukhansan ida. 那座山是北汉山.
soko-ni mieru yama-HA fujisan da.
此外,一句後的指示名词, "也可"使用i. 此点与日语仅能用ha不同. 例如:
b) eoje sachon-i jib-e wadda. geu-GA gwaja-reul gajigo wadda.
kinou itoko-ga uchi-ni kita. kare-HA okashi-wo motte kita.
昨天表弟来我家. 他带了零食来.
(2)疑问句
(I)不含疑问词的情形: 与平述句相同.
a) ame-GA futte iruka? 正在下雨吗? 此为询问对方感觉或认识的问句, 在不知
是否有雨时使用.
bi-GA ogo innya?
b) a-GA gakusei ka? a是学生吗? 此为质疑a不是学生时的反问,只在特殊场合使用
a-GA haksaeng inya?
c) a-HA haksaeng ka? a是学生吗? 此为以a为主题的一般问句.
a-NEUN haksaeng inya?
以上三种情形日韩也对.但判断句的疑问型, 在韩语中可使用i,但日语只能讲ha.
例如:
a) geu ae-GA ddokddokhanya? 那小孩聪明吗?
sono ko-HA kashikoika?
现象句的否定回答, 在韩语中可使用i, 但日语只能讲ha. 此为日韩重大不同.例如:
b) (被问到"下雨了吗?") ani, bi-GA an oda. 不, 没下雨.
iya, ame-HA futte inai.
(II)主语为疑问词
a) nu-GA ulgo innya? 谁在哭?
dare-GA naite iruka?
主语为疑问词的情形日韩一致. 然而韩语在表达反意的反问这种特殊场合下,
疑问词後接neun. 但日语疑问词後只能接ga. 例如:
a) nugu-NEUN dodukjil-eul hagennya? 有谁会偷东西呢?(意在表达没人会偷东西)
dare-GA nusumi-wo hatarakuka?
只要是表达反意的反问, 即使疑问词并非主语, 韩语里也接neun. 但日语非主语的疑
问词应依疑问词的种类接不同助词. 例如:
b) don-man iddamyeon, eodi-NEUN mot gagennya? 只要有钱, 哪里不能去呢?(意在
表达到处都能去)
okane-sae areba, doko-HE ikenai darouka?
(III)述语为疑问词
这个情形下, 韩语通常讲i(neun只限於对比时才能使用), 但日语只能讲ha. 此为日韩
重大不同. 例如:
a) jeo saram-I nugunya? 那个人是谁?
ano hito-HA dareka?
(指着另一个人)gureom, jeo saram-EUN nugunya? 那麽, 那个人又是谁?(本句强
调现在问的人与之前问的人之
间的对比.)
deha, ano hito-HA dareka?
使用i的问句,在韩语里回答时也必须同样使用i来回答. 例如:
b) don-I eolma innya? 有多少钱?
okane-HA ikura aruka?
don-I sanmanwon idda. 有三万元.
okane-HA sanmanen aru.
当然日语在表达反意的反问时, 可以使用ga, 这点和韩语相同. 例如:
c) sonna hanashi-GA doko-ni aruka? 哪有那种道理? (意在表达没有那种道理)
geureon iyagi-GA eodi-e iggennya?
(3)命令句,祈使句
这个情形下韩语原则上只讲i, 而neun只用在对比的情形. 日语也相同. 例如:
a) ne-GA gara! 你去!
omae-GA ike!
neo-NEUN gara! (别人去不去不知道) 你就去吧!
omae-HA ike!
b) uri-GA haja! 我们做吧!
bokura-GA yarou!
uri-NEUN haja! (别人做不做不管) 我们做吧!
bokura-HA yarou!
(4)文节中的主词
(a)主语节
这种情形日韩皆用主格助词ga,i.
tangsin-I oji anneun geos-i yugam ida. 可惜你没来
anata-GA konai-no-ga zannnen da.
(b)述语节
也就是所谓双重主语的情形,日韩原则上皆用主格助词ga,i.但对比时可用ha,neun.
koggiri-neun ko-GA gilda. 大象鼻子长
zou-ha hana-GA nagai.
此句鼻子後面如果加ha,neun,则表示大象就是鼻子长,而其他不见得长,
如果是疑问句,则只能使用主格助词ga,i.
neo-neun muos-I jotago saenggakhanya? 你觉得什麽好.
anata-ha nani-GA ii-to omouka?
(c)条件节
这种情形日韩原则上用主格助词ga,i,但对比时可用ha,neun.
1) ne-GA gadeorado, na-neun gaji angedda. 即使你去我也不去
atana-GA ittemo, boku-ha ikanai.
此句"你"的後面可改为ha,neun以表示你我的对比.
2) bi-GA ogo isseoseo na-neun gaji angedda. 因为下雨,所以我不去.
ame-GA futte irunode boku-ha ikanai.
3) bi-NEUN ogo ijjiman na-neun gagedda. 虽然下雨,但我还是要去
ame-HA futte itemo boku-ha iku.
2,3两句比较,2的前文是後文的条件,而3前後文各自独立性较强.
但如引出时间的述语节,韩语习惯用i,但日语则用ha.
1) oneul-I suyoil imeuro naeil-eun mogyoil ijo. 今天是星期三,所以
明天是星期四吧.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.62.35
1F:推 elvies:我果然还是习惯看韩文字和日文字.. XD 05/10 13:58
2F:推 sdfg246810:有原文的话...会更好 05/10 14:12
3F:推 hrules:很清楚的解释呢,请问可以索取原文档吗?谢谢^^ 05/10 18:06
4F:推 rnw:我也想要原文档~习看韩文字和日文字~这个罗马拼音对我而言太难 05/11 15:45
5F:→ wagor:原文的韩文也是写罗马拼音的,看习惯就好. 05/11 21:32
6F:推 DialUp:哇!~~~~谢谢!! 05/14 22:19