作者rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)
看板HANGUKMAL
标题[翻译] 非乱码,是韩文问题,请用pietty看
时间Mon Feb 18 10:25:35 2008
因为我不会罗马拼音也不会bbs画图.
以下有标示韩文内容用pietty打的.用pietty才看的到
http://www.csie.ntu.edu.tw/~piaip/pietty/
1a.连线设定主机名称或IP位置填入bbs.ptt.cc
1b.将预设SSH(Port22)改Telnet(port23)
1c.连线
看韩文内容
2.选项/字元编码/Korean
3.选项/字元多国语言显示方式/MLang引擎
看中文内容
2.选项/字元编码/Taiwan Big5 CP950
3.选项/字元多国语言显示方式/系统预设值(快速)
[以下乱码为韩文内容开始]
嬴!晦奖桧 罹晦梱虽 桧脑棻栖!
[以上乱码为韩文内容结束]
他的翻译是:嘻!技至此乎!
我想问这是什麽意思,看不太懂中文表达的意思
我直翻的话 技术(表主语助)这(表程度极限助)说(表惊讶之句尾)
是再表示不太相信可以做的这样的时候用的话吗?
还是炫燿能力的时候用的话?
谢谢指教!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.215.127
※ 编辑: rickhsu 来自: 221.169.215.127 (02/18 10:29)
1F:推 changwenchi:帮你转成拼音吧!a! gi-sul-i yeo-gi-gga-ji i-reu-da 02/18 16:57
2F:推 changwenchi:ni!就我所知,gi-sul就技术,yeo-gi-gga-ji就到这里为 02/18 16:59
3F:推 changwenchi:止,i-reu-da查字典是到达的意思。我猜是啊!技术到达 02/18 17:00
4F:推 changwenchi:这里啦!我觉得比较像你说的第一种意思。至於有没有炫 02/18 17:03
5F:推 changwenchi:耀...看当时情况吧!不知道! 02/18 17:04
6F:推 changwenchi:rickshu大,2/23来聚会吧!我有请leader81邀请你,如ꨠ 02/18 17:05
7F:推 changwenchi:果可以把连络方式寄到leader81的站内信。因为常看到你 02/18 17:05
8F:推 changwenchi:推文。 02/18 17:06
9F:→ rickhsu:好啊.有交流进步比较快.自己念文法还可以,听/说很差 02/18 17:40