作者resolver (过犹不及,适可而止)
看板Gung
标题[闲聊] GTV 魔王官网
时间Sat Nov 6 00:17:08 2010
http://www.gtv.com.tw/Program/B051420101107U/index.html
除了影片预告,其他都挂上内容了
剧照还满多的喔
很高兴可以重温魔王,周末晚上看一定超刺激的XDDDD
我已经决定无视配音....为了想看台湾的翻译...
说实话魔王不是好翻译的剧,
当时追ON档的对岸翻译、看导演版的英文翻译都有些地方很模糊
希望台湾翻译台词可以流利通顺又优美有意涵啊(会不会要求太多?)
--
碰上悲伤的时候,人们通常会急於摆脱它,
然而这就好比落水,越是挣扎就越容易喝水。
其实静静地感受悲伤,未尝不是件好事。
From
黑洞王子
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.236.206
1F:推 ily53911139:期待+1 这出真的很耐人寻味 也是这出让我认识申敏儿的 11/06 10:48
2F:推 emotion306:想看+1 不知道抢不抢的到电视> <||| 11/06 13:31
3F:→ shuhiko:今天看完的感想是翻译普普orz 11/07 01:00
4F:推 emotion306:今天看完感觉好好看阿!真不希望结束>"< 11/07 01:06
5F:→ emotion306:re大觉得翻译的怎麽样咧? 11/07 01:07
6F:→ emotion306:两个小时过的真快阿~(叹... 11/07 01:07
7F:推 mosysdtina:不过我还是很想念朱志勳的声音 11/07 13:14
8F:→ resolver:翻译和当初天使的差不多..只是文字比较偏向台湾人的用法 11/07 14:35
9F:→ resolver:我是很不满意配音是找配张卫健的..很出戏..语调有点老气 11/07 14:36
10F:→ resolver:还不如找当初配李信的....不过配音永远比不过原音 11/07 14:37
11F:→ resolver:真的会很想念智勳冷漠优雅的像贵族的声音语调>/////< 11/07 14:38
12F:推 emotion306:哈哈...老实说我昨天在听配音的时候还想说这嗓音怎麽会 11/07 14:50
13F:→ emotion306:有点雄厚的腔调 怎麽不找当初配李信的+1 还是爱原因啦 11/07 14:52
14F:→ emotion306: 音 11/07 14:52
15F:→ emotion306:好笑的是我忘记自己在看电视 本来还在期待朱智勳的声音 11/07 14:53
16F:→ emotion306:结果说中文+雄厚老气的嗓音 被吓了一大跳阿XDDD 11/07 14:53
17F:推 akirafan:听到那雄厚老气的声音吓一跳+1~果然跟原音差很大!XD 11/07 18:17
18F:推 emotion306:希望八大不会剪片 不然怕细节漏掉会看不懂 超担心的~ 11/13 16:39
19F:推 akirafan:八大又随便换时间了!现在首播时间变成下午四点,晚上 11/14 00:03
20F:→ akirafan:十点重播~还是不习惯吴律师的配音,智勳的温柔都不见了 11/14 00:04
21F:推 emotion306:真的又乱换时间...首播改四点= = 晚上十点变重播= = 11/14 01:04