作者viva4841 (大头)
看板Grizzlies
标题[外电]灰熊追求稳定
时间Sat Feb 18 01:07:17 2006
原文
http://0rz.net/0613t
Damon Stoudamire stood near a tunnel in FedExForum where his teammates burned a
path toward the locker room.
小飞鼠站在FedEx广场里其中一条通道,那是灰熊球员从盥洗室走到休息室的必经之路
One by one, fans stopped in their tracks to greet Stoudamire and encourage the G
rizzlies' injured point guard. Stoudamire, who is recovering from left knee surg
ery to repair a torn patellar tendon, stood without the aide of crutches and lat
er walked away with a visible limp and noticeable, albeit slight, improvement in
the leg.
球迷们一个接着一个排好队向小飞鼠打招呼,给他加油打气
小飞鼠左膝的肌腱断成两半.虽然只能跛行,但小飞鼠已经不需要别人搀扶
他的情况有所改善
"You know," Stoudamire said. "I'm not even going to Houston (as originally plann
ed) to rehab. I'm going to stay right here and be with my guys."
"你知道的"小飞鼠说,"为了修养我不会去休士顿(取消原定的计画)"
"我要跟我的朋友们待在这里"
They need him.
他们需要小飞鼠
The Grizzlies sorely miss "Bigs." They won't see him back on the court this seas
on, but they could use him and draw from his strength.
灰熊非常想念这位小巨人,本季小飞鼠再也无法上场比赛
不过灰熊可以受到他的鼓舞
Stoudamire, in a way, has come to symbolize what this campaign is about.
小飞鼠在某种意义上代表这场战役
Thirty games remain following All-Star Weekend. The Grizzlies are in contention
for a playoff spot. And like many teams, they will emerge for the stretch run of
their schedule wanting to quickly establish hope for the rest of the season.
全明星周之後还剩30场比赛,灰熊处於能进入季後赛的末段班
像许多队伍一样,他们希望在剩下的赛程里取得季後赛的门票
Enter Stoudamire.
话题回到小飞鼠身上
It's not as though anyone would literally equate a stretch of 12 losses in 15 ga
mes to a serious knee injury.
似乎不会有人把小飞鼠的伤势当作在15场比赛里输了12场的藉口
But ...
但是...
"The worst is behind me," Stoudamire said, "and hopefully, the worst is behind o
ur team. I just think I need to be around to help keep the guys up and help keep
us on track."
"对我来说最坏的已经过去"小飞鼠说,"希望对灰熊来说最坏的也过去了"
"我只知道我必须陪在他们身边支持他们"
The Griz take a three-game winning streak and a seventh place Western Conference
playoff seed into the weekend.
明星赛前灰熊拉出一波三连胜,西区排名第七种子
Don't let the record and smooth statistics fool you.
不要被这些数据骗了
Sure, the Griz (29-23) have just one fewer win than they did at this time last s
eason. Sure, they lead the NBA in scoring defense by allowing opponents to avera
ge just 87.1 points.
当然,灰熊29胜23败比去年同期多了一胜,他们也是联盟平均失分最少的球队(87.1)
Yes, 7-foot forward Pau Gasol will strut around as an All Star Sunday in the Toy
ota Center.
而且7尺前锋贾索儿入选西区中锋替补
But the sign on the door upon their return for Tuesday's game against the Toront
o Raptors should read: Continue to compensate for Stoudamire, finish the season
stronger than years past, improve playoff positioning and ... somehow find a way
to compensate for the loss of Stoudamire.
但明星赛结束星期二对上暴龙就有许多课题等着灰熊
他们依旧没有小飞鼠,需要比去年有更好的战绩,爬上西区更好的排名...
还要找到弥补小飞鼠战力的方法
That Stoudamire is feeling better and mobile enough to deliver an assist or two
with off-court leadership lends to optimism. But with the Grizzlies adding late-
game woes to their deficient rebounding, having their most clutch performer on t
he sideline doesn't bode well at this time of year.
所幸小飞鼠感觉好多了,他可以做点简单的运动,在练习时传一两个助攻,情况乐观
但灰熊疲弱的篮板迅速添加他们的败场数,而他们最关键的球员本季只能坐在场边观看
The Griz need someone, preferably Gasol, to emerge as a reliable fourth-quarter
playmaker. Games after the All-Star break tend to take on playoff-like intensity
as teams jockey to earn a playoff berth and position in the standings.
灰熊需要一个在第四节值得信赖的球员,那个人最好是贾索儿
明星赛後的比赛会越来越白热化,大家都想要季後赛的门票,取得更多主场优势
The Griz were 18-10 when Stoudamire's season ended Dec. 30. Their record is 11-1
3 without him.
12月30号前,灰熊在有小飞鼠的情况下18胜10败,没有小飞鼠战绩11胜13败
"It's really hard to put into words," Griz coach Mike Fratello said when asked h
ow much the team misses Stoudamire's presence down the stretch of games. "There
are black and white things like statistics. But we know as a staff and teammates
what he was doing defensively against the other point guards. Then, there are t
he other things -- the behind the scenes stuff in the locker room and on the pra
ctice court. All of those things add into what's important about having him. Whe
n you lose somebody like that, it doesn't matter who the person is coming in bec
ause rarely does the (new) guy have the exact same qualities of the guy you lose
. ... You miss all of the things that he gave, which you don't have enough room
to write about."
"他的贡献很难用言语形容"费老大评论小飞鼠缺阵後灰熊的表现
"有些东西是看得到的,像数据,但有些东西我们看不到"
"他负起防守对方控球後卫的重任,他的贡献还不只是这样,像是在休息室或是训练的时候"
"很难找到一位新成员能够取代他...你想念他做的每一件事"
Clearly, though, the Grizzlies have enough talent to amend a disturbing track re
cord for how they enter the playoffs.
当然,灰熊有很大的机会打入季後赛
The onus on them is to avoiding regular-season finishes like the 2004-05 campaig
n when they lost five of the last six games before the postseason. In 2003-04, t
he Griz dropped seven of their last eight regular-season games.
他们要避免球季尾声的崩盘,04-05球季的最後6场季赛他们输了5场
03-04年最後8场输了7场
The results are well-documented: Consecutive first-round sweeps equal eight stra
ight playoff losses.
结果显而易见:灰熊季後赛八连败,连续两年在第一轮被横扫出局
Their schedule is favorable this time around given the Griz play 17 games at hom
e, including five of nine in April.
赛程对灰熊是有利的,他们还剩下17场主场比赛,四月的9场比赛里有5场是主场
"We still have a lot of work to do," Fratello said.
"我们还有很多工作要做"费老大说
The Griz aren't in position to waltz into the playoffs.
目前灰熊并没有在季後赛取得有利的种子
And they well know that limping into the postseason doesn't work well, either.
他们也知道跌跌撞撞闯进季後赛是不会有好下场的
------------------------------------------------------------------------------
时间很赶...越翻越滥○rz
总之灰熊加油!
--
哪天灰熊拿到冠军时,我们可以很骄傲的说:
"我可是一路陪他们走过来的,他们的荣耀就是我的荣耀。"
by Gondor 04/04/18
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.160.210
1F:推 s955163:加油~灰熊 加油~小飞鼠 02/18 01:20
2F:推 Moto21:推!! 02/18 13:56
3F:推 BayStars:推~ 02/19 19:19
4F:→ andyeddie:推~ 02/20 10:48