作者huck (哈克说"huck已死")
看板GreenParty
标题[党务] The Power of Green By Naomi Canaan
时间Thu Jan 17 17:30:09 2008
标题有点耸动?
我本来是对[绿色的权力]感到好奇,
不过它应该是在讲 美(合众国)绿党的力量 GPUS的近况
2008 GPUS 不知道会不会推出总统候选人
http://greenpages.wordpress.com/2007/12/14/the-power-of-green/
The Power of Green Dec 14.2007
By Naomi Canaan, Green Party of New York State
State Delegates of the Green Party of the United States (GPUS) were joined by
Greens from Canada, Brazil, New Zealand and Europe at the GP-US Annual
Meeting held this past July in Reading, Pa.
各州的代表 以及加拿大 巴西 纽西兰 与欧洲的代表
一起参加了 2007 七月的 GPUS 年会
From Brazil, Green delegates heard about the damaging neo-conservatives’
blueprint for bio-diesel production. The plan strips generations-old
farmland used for a variety of food production and turns these family and
village farms into sugar cane fields.
巴西代表表示了生质柴油 将农田转为甘蔗田 的问题
The corporate and government plunge into the lucrative bio-diesel industry by
using giant agribusiness sugarcane production is destabilizing towns in
Brazil. It is systematically deforesting the land up to and including the
Amazon. It is also promoting cheap abusive labor practices, all under a
protective government umbrella woven by global corporate agreements and
practices.
还有亚马逊森林 的毁林问题
这都在政府对於 全球企业的协议 的保护下发生
Canadian Greens spoke about the threat posed by the Security and Prosperity
Part nership of North America, which could turn North America into one
gigantic shopping mall supplied by giant super highway corridors. This
highway would include six lanes to be designated exclusively for trucks and
would crisscross North America. The project would all be run by supernational
entities using cheap non-union labor. These supernational entities function
and operate outside governments, and apparently hide behind laws they
themselves have helped to write.
加拿大代表谈到 北美 安全与繁荣伙伴关系
透过许多专为卡车兴建的高速公路 将把北美洲变成一个超大型的 购物中心。
这跨国界的公路计画,雇用廉价而没有工会组织的劳工
Reporting from America, Green committee members from finance/fundraising to
strategic planning/organization to media, brought into focus past
accomplishments and future challenges. What became clear from in-depth
committee reports and workshops, such as the one on “undoing racism,”
augmented by discussions amongst the delegates themselves, is that the Green
Party is the only political entity standing against the destructive impact
created by the Demo cratic/Republican duopoly.
美国绿党 谈到过去的成就与未来展望
表示 绿党是唯一反对 民主党与共和党二重唱 所造成 毁灭性冲击 的政治实体
Furthermore, the Green Party is setting the agenda for the twenty-first
century, from anti-war activism against the illegal war in Iraq and the
pending one in Iran, to global warming and national health care. Green Party
values are now in the conscious flow of the everyday vernacular; so that now
global warming is a catchword used by every politician seeking election.
Impeachment is now on the lips of the majority of American voters – thanks
in part to diligent Greens.
GPUS 的21世纪议程
从反战活动 到 伊拉克的违法战争 被搁置的伊朗战争 到全球暖化 与全国医疗照护。
绿党的价值渐渐成为今日的话题
The Green Party has grown in the United States to the point that its
influence and agenda can be heard in the words of newscasters and can be seen
printed in local comic strips.
绿党在美国日渐成长。
可以在新闻报导与地方漫画中,看到绿党的身影
In Reading ten prospective candidates for the presidency of the United States
and one prospective candidate for the office of Vice President came to speak
to Green delegates asking for the Green Party nomination. This is the first
time so many people came forward so soon and so determined in the race,
seeking the Green Party nomination. Ralph Nader and Cynthia McKinney also
spoke at the meeting although they did not say they were candidates at that
point. Politicians, the press and members of the Green Party itself are
viewing the Green Party as a political powerhouse capable of determining
policy — a national political party with clout, impact and purpose.
第一次这麽快 有这麽多人 这麽有决心 (十位) 参加(副?)总统人选的党内初选,
希望被绿党提名
Ralph Nader 与 Cynthia McKinney 也在该次会议中发言,虽然他们没有表示参选。
It would take 40 million votes to get a Green into the White House in 2008.
With the commitment GPUS made at GP Nation al Meeting in Reading, to attain
ballot access in all 50 states and D.C., the Green Party is going into the
Quad rennial Presidential Nominating Convention next year ready to take on
its biggest battle yet, a Green choice for president across the entire
country in 2008.
需要四千万的选票,才能将绿党在2008年 送入白宫
为了在50州的选票上都有绿党出现, 绿党将在2008 参加
Quad rennial Presidential Nominating Convention (似中选会?)
绿党将 面对它成立以来的 最大一次战役 2008 全国的总统大选 。
--
两岸统一,等长江大坝拆了再统一;
台湾独立,等核废迁出兰屿再独立。
Ptt 绿党版 试阅中
国家研究院-> PoliticMan -> GreenParty
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.68.48
※ 编辑: huck 来自: 218.167.68.48 (01/17 17:33)
※ 编辑: huck 来自: 218.167.68.48 (01/17 18:01)
※ 编辑: huck 来自: 218.167.68.48 (01/17 18:02)