作者jeffhunng ()
看板Golf
标题[新闻] 【澳洲邮人报】曾雅妮的台湾国籍是不出售的
时间Tue Feb 15 10:53:20 2011
新闻网址:
http://ppt.cc/5Tbo
【澳洲邮人报报导】 February 14, 2011
2500万美元的金钱买不到曾雅妮的国籍,曾雅妮骄傲地带领台湾拿到了世界第一的封号,
她以四杆胜利在澳新银行RACV世界女子高尔夫赛封后。
曾雅妮的喜悦在最後一轮的皇家松树上远远超出了Nikki Campbell和美国斯泰西刘易斯。
它使(67-66-63-68)曾雅妮实现她儿时的梦想,曾雅妮上升到世界排名第一,因为她已
经结束了为期 15周的韩国 Jiyai Shin 的后座。
曾雅妮微笑着说 “很了不起。听起来很不错,因为我没想到世界第一后座会来得这麽快
“
曾雅妮回忆说 “当年身为一个害羞的16岁的业余选手,我第一次来到这里,我告诉我所
有的朋友们,希望有一天我的冠军照片登上冠军道,有一天我会在这里实现我的梦想。
曾雅妮22岁,一位激烈的爱国主义者。
一整个游览车的台湾球迷开车从布里斯班替她加油,喝采欢呼赞叹曾雅妮挥动的每一杆。
曾雅妮的父亲出示了中国对曾雅妮提出了一个五年2500万美元的津贴合约,外加一部私人
飞机和一座北京的公寓。
条件是曾雅妮缴出台湾国籍,要曾雅妮归化成中国公民。
曾雅妮表示“我从来没有思考过归化成中国公民。因为我非常自豪地代表台湾国人到世界
各处参赛。
中国选手冯杉杉是在世界上排名第79,2500万美元是一个明确的交易。
中国要曾雅妮放弃台湾国籍,改用中国国籍,为中国在2016年奥运会争夺金牌。
曾雅妮是台湾国家最骄傲的资产,目前台湾在2008年奥运会有只有四面铜牌。她极可能为
台湾在2016年奥运拿到一面台湾金牌。
曾雅妮轻微晃动,一个四杆洞第七成为她唯一的柏忌。
斯泰西刘易斯没有来得及使出她的杀手鐗。 斯泰西刘易斯错过了小鸟推杆,她本来有机
会追近差距的。
前球后韦伯称赞说。“雅妮是非常紮实的,她的每一个部分的比赛”
前球后韦伯称赞说 “曾雅妮是有资格成为世界第一,2011年高尔夫球界将很有意思。”
----------------------------------------------------------------------------
原文
Tseng's allegiance is not for sale
* Jim Tucker
* From: The Courier-Mail
* February 14, 2011 12:01AM
A COOL $25 million of Chinese money couldn't buy the nationality of Yani
Tseng, who proudly took tiny Taiwan to world No.1 with her yesterday in a
four-shot victory at the ANZ RACV Ladies Masters.
Tseng's joy at Royal Pines soared far beyond the closing round of 68 that
swept her to a 24-under total and a clear margin over Canberra's impressive
Nikki Campbell and American Stacy Lewis.
It enabled Tseng (67-66-63-68) to realise her childhood dream of rising to
No.1 in the world rankings because she has ended the 15-week run at the top
of Korea's Jiyai Shin.
"Amazing. It sounds really good when you say that because I wasn't expecting
that it would come so soon," Tseng grinned when introduced as world No.1 for
the first time.
There was also something special to achieving it on the Gold Coast where
portraits of former world No.1s Karrie Webb, Laura Davies and Annika
Sorenstam form part of Champions Drive away from the 18th green.
Start of sidebar. Skip to end of sidebar.
End of sidebar. Return to start of sidebar.
"The first time I came here, I told all my friends, 'one day I want my
picture there on Champions Drive, one day I will'," said Tseng, who first
appeared here as a shy 16-year-old amateur in 2005.
Tseng, 22, is quietly spoken but a fierce patriotism beats within.
A busload of Taiwanese fans drove down the highway from Brisbane to cheer
every shot.
In September, Tseng's father revealed a Chinese company had offered his
daughter a five-year, $25 million deal with the perks of private jet use and
a Beijing apartment.
The catch was turning her back on Taiwan and becoming a citizen of China.
"I didn't think too much about that. I'm just very proud to represent Chinese
everywhere," Tseng said.
China's leading female golfer, Shanshan, Feng is ranked No.79 in the world so
the deal was a clear pitch for China to have a gold medal contender when golf
is an Olympic sport in 2016.
Tseng is a national treasure in her country, which had a haul of only four
bronze medals at the 2008 Beijing Olympics in taekwondo and weightlifting.
Tseng had a minor wobble when a poor drive on the par-four seventh cost her
only bogey.
But Lewis didn't have the killer in her game to capitalise. Lewis missed a
birdie putt of just over 1m on the eighth when she could have closed the gap
to a single stroke.
By the time Tseng hit a pure four iron to nail an eagle three on the 15th,
the gap was five. Game over.
"Yani is very solid in just about every part of her game and she's in the
hunt just about every week," Webb said.
"She's a worthy world No.1 but there are a good group of girls at the top who
want it just as much, so 2011 will be interesting."
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.32.2
1F:推 Mickey2001:原文是说代表华人,翻译写台湾国人。。。 02/15 14:03
2F:→ jacrose:原文确实跟翻译不同 雅妮在台湾媒体上回答得比较明确 02/15 15:12
3F:→ lamjl:跆拳2004年有拿到两面金牌喔!! 02/17 14:15
4F:→ JASONZOU:楼上,文章中说"拿到一面台湾金牌"并没说拿到第一面金牌 02/20 22:23