作者ryoma1 (热血小豪)
看板GirlIdolUnit
标题[歌词] 化不开的罗曼蒂克/桃色幸运草Z
时间Sat Jul 4 08:36:14 2015
【个人中字翻译影片】向七龙珠经典片尾曲致敬
『化不开的罗曼蒂克(ロマンティックこんがらがってる )』
https://youtu.be/D6u6pKUVIkA
此曲收录於桃草15th单「『Z』的誓言」m2
看到歌名我想多数人都会联想到
七龙珠经典片尾曲『ロマンティックあげるよ』吧
由於这首歌也算是今年继『Link Link』後
又一首由桃草粉红色成员「阿玲」主导的歌曲
所以就把近期的几张照片随兴地丢进影片理了www
https://youtu.be/je83qpCmZB4
也恭喜桃草首次赴美举办的单独演唱会
尽管是有KISS加持,有四千个观众真的可以算是大成功了呢
--
ロマンティックこんがらがってる
化不开的罗曼蒂克
歌:ももいろクローバーZ
作词:只野菜摘 作曲:invisible manners
ロマンティックこんがらがっているみたい
力になれたらいいと、いつも愿ってる
ドラマティック走り続けるきみの
眩しい背中にコングラチュレーション言いたい
罗曼蒂克浓得化不开
若能成为助力就好了 心中总是这麽盼望着
如此充满戏剧性展开
注视着你耀眼的背影 想亲自向你说声恭喜
もし梦をかなえたいのなら
よそ见などしていられないね
その手をのばして 光をつかんで
无敌な人のように笑ってほしい
若是想实现梦想的话
瞻前顾後可是不行的
摊开掌心 抓住光明
希望你能无敌般笑着
挑戦することをやめたら きっと
(冒険も止まるよ)
きっとかなしい
(私もかなしくなる)
一旦放弃了挑战 肯定
(冒险也随之停摆)
心中肯定会留下遗憾
(我也会跟着感到哀伤)
なにかちょっと言いだしそうな瞳
言叶はもどかしいまま 风のうずになる
その先へ駆けぬけて行くきみの
その後は全部 うけとめてあげる
眼神彷佛想诉说什麽
欲言又止令人乾着急 化作一道风盘旋不去
朝着那未来飞奔而去
从今以後所有的一切 我将会为你全部承担
ためいきは草原のなかに
爱ならば あの星の上に
赠りあえる 感じられる
情热と优しさ、そこにあると
请把叹息遗留在草原
若是有爱请公诸於世
礼尚往来 感同身受
热情和温柔就在那里
まっすぐそのまま全开 前へ
痛快 再开 夺回 前へ
何度も何度も挽回 前へ
きみだからできるはず
本当に爱せるのなら
求めることなど考えない
一绪に自分も走ってるような気持ちになる
(そう がんばりたいよ)
火力全开 笔直地 向前
痛快 再来 夺回 向前
不管几次都要挽回 向前
因为你一定可以办得到的
要是能够真心诚意付出爱
心中也应该会是一无所求
如同自己也一起在奔跑着
(是的 我会好好努力)
ロマンティックこんがらがっているみたい
力になれたらいいと、いつも愿ってる
せつなくって寂しい时も超えて
眩しい背中にコングラチュレーション言いたい
罗曼蒂克浓得化不开
若能成为助力就好了 心中总是这麽盼望着
如此充满戏剧性展开
注视着你耀眼的背影 想亲自向你说声恭喜
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.85.9.28
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GirlIdolUnit/M.1435970177.A.9F5.html
※ 编辑: ryoma1 (219.85.9.28), 07/04/2015 08:50:35
1F:推 juncat: 一开始也以为是ED那首 感谢翻译^^ 07/04 09:05
2F:推 capcomwyc: 推 这首曲风很怀旧 07/04 10:45
3F:推 attitudium: 感谢翻译! 07/04 23:24