作者ryoma1 (热血小豪)
看板GirlIdolUnit
标题[歌词] 行くぜっ!怪盗少女/桃色幸运草
时间Tue Jun 25 02:23:23 2013
桃草中文字幕翻译影片-水管重建计画(龟速进行中)
刚刚重传了「怪盗少女」
http://youtu.be/pIRUoN8IpfY
由於原版MV因为大人的事情无法上传
所以挑了「小指祭」的影片当素材
还多加了开头的喊话+Overture
其他一些不需要重找素材的我就直接更新在我巴哈小屋了
至於新的翻译影片......请恕我再富奸一阵子吧(汗
行くぜっ!怪盗少女(行动吧!怪盗少女)
歌:ももいろクローバー 作词:前山田健一 作曲:前山田健一
Yes! Yes! We're the ももいろクローバー
レニ カナコ アカリ シオリ アヤカ モモカ
Go! Now! 君のハート めがけて Sing a Song!
Yes! Yes! We're the 桃色幸运草
蕾妮 夏菜子 朱莉 诗织 彩夏 杏果
Go! Now! 以你的心 为目标 Sing a Song!
チャイムが鸣ったら 急いで集合!
宿题なんかは している暇ない
制服 脱ぎ舍て 华丽に 変身!
その名も 怪盗ももいろクローバー
钟声一响便赶紧集合
没有闲暇去做啥功课
制服一脱 华丽地变身!
这就是人称怪盗的桃色幸运草
狙った获物は 逃がさない
そう 神出鬼没の大泥棒 Ah
世界中 みんな 血まなこ
マイクを片手に 今日も飞び回る
谁一人 止められない
锁定好的猎物绝不会让他逃掉
就是如此神出鬼没的神偷大盗
大夥在世界各地卯足全力
只手握着麦克风 今天也要东奔西走
没有任何一个人 能够阻止得了
ピカピカのダイアモンド
そんなものは 兴味がないの
欲しいものは ひとつだけ
あなたの その心 Oh Yeah!
闪烁耀眼的璀璨钻石
像这样的东西 我可没兴趣
想要的东西只有一个
就是你的那颗心 Oh Yeah!
笑顔と歌声で 世界を照らし出せ
行くぜっ!! Let's Go!!!
ももいろのハートを 狙い撃ち☆
ナイスなミュージックに乗せて
犯行予告ですっ
いっちょ ソバット
あなたのそのハート いただきますっっっ!!!
用笑容跟歌声 照亮全世界
行动吧!Let's Go!!!
对桃色的心 瞄准狙击☆
藉着美妙的音乐
送出犯罪预告
看我的 回旋踢
你的那颗心就要被我收下了
Yes! Yes! We're the ももいろクローバー
Here We Go Now! お待たせしました 2番!
Yes! Yes! We're the 桃色幸运草
Here We Go Now! 让您久等了 第二段!
春 夏 秋 冬 いつでも ノンストップ
オトナが仕挂けた 罠をくぐりぬけ
出欠 とりまーす! Are you ready? ばんごう!
1!2!3!4!5!6!イエイ!
不论是春夏秋冬 永不停歇
将大人们设下的陷阱 一个接着一个渡过
出席点名开始! Are you ready? 报数!
1!2!3!4!5!6!耶!
目に见えちゃうものなんて
いつか いつか 消えていくでしょ?
目に见えないものだけを
全力 集めてみたい Ah ハ~ん
能被眼睛看到的东西
总有一天会消失吧?
对於无法看见的东西
便想尽全力去收集到手 啊哈~
华丽なステップで 世界中 かけめぐれ
行くぜっ!! Let's Go!!!
ももいろマシンガン 乱れうち★
谛めないからね 手に入れてみせるよ
今夜 マルっと
あなたのそのハート いただきますっっっ!!!
以华丽的步伐 巡回於世界各地
行动吧!Let's Go!!!
桃色机关枪 疯狂扫射★
不会放弃 一定要得手给你看
就在今夜 完完整整地
你的那颗心就要被我收下了
3, 2, 1, GO!!
3、2、1、GO!!
无限に広がる 星空よりも
キラキラ辉く みんなの瞳
何より いとしい 宝物だから
いつも 全力で
歌おう!踊ろう!笑おう!!!
比起无限辽阔的星空
更显得闪耀的是 大家的眼眸
正因为这是比任何东西都还要令人疼惜的宝物
所以我们总是使尽全力地
唱起歌!跳起舞!笑起来!!!
笑顔と歌声で 世界を照らし出せ
行くぜっ!! Let's Go!!!
ももいろのハートを 狙い撃ち☆
土日は よろしくね!
周末ヒロインですっ
いっちょ ソバット
あなたのそのハート いただきますっっっ!!!
用笑容跟歌 照亮全世界
行动吧!Let's Go!!!
对桃色的心 瞄准狙击☆
六日要请大家多多指教了!
我们就是周末少女
看我的 回旋踢
你的那颗心就要被我收下了
Yes! Yes! We're the ももいろクローバー
レニ カナコ アカリ シオリ アヤカ モモカ
Go! Now! 君のハート めがけて Sing a Song!
Yes! Yes! We're the 桃色幸运草
蕾妮 夏菜子 朱莉 诗织 彩夏 杏果
Go! Now! 以你的心 为目标 Sing a Song!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.98.80
※ 编辑: ryoma1 来自: 219.85.98.80 (06/25 02:23)
1F:推 ken0062:这不是神曲吗 06/25 10:16
2F:推 royal1206:推水管重建计画~另外不要在富奸啦~~!! 06/25 12:55
3F:→ ryoma1:小呆大抱歉哩,最近光只受惠於你提供的情报及影片 06/25 18:08
4F:→ ryoma1:丢两个新(?)的上来吧(之前我只在FB台湾桃草武士团po过 06/25 18:08
借用了PTT伟大的前辈『coayin (睁开双眼看见你)』的翻译
搭上经典的2010TIF演唱会上『走れ!』的影片片段
所弄出来的中文字幕影片
http://youtu.be/MSDQ763IDpM
可以看出桃草她们有多「用力」
想要拚过「对嘴」用的CD音源,『走れ!』真的是神曲呀!
这次能收录在『没有入口的出口』实在是令人相当高兴
(水管重建活动缓慢执行中...)
歌词出处:
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GirlIdolUnit/
顺便上传另一段也是由coayin大翻译的
ラフスタイル for ももいろクローバーZ(中文字幕)影片
http://youtu.be/2utXXSvO8Ho
由cranky jam大大制作的神PV
除了曲风之外
也能感受到团员们的歌声与过去不同
以前稚嫩的声音如果不是粉丝可能很难分辨谁是谁
现在Z版的声音除了运用更多歌唱技巧
五个人的声色也明显展现出各自不同的个性
歌词出处:
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GirlIdolUnit/M.1332429422.A.830.html
真的很希望能在七夕的クノ或是8/4的日产上听到这首歌呀
※ 编辑: ryoma1 来自: 219.85.98.80 (06/25 20:01)
5F:推 royal1206:赞啦~~!!我什麽时候才能看到桃草的现场演出...好遥远呀! 06/25 21:47
6F:推 royal1206:影片照例偷搬走啦~~!! 哇哈哈~~ 06/25 21:49
7F:推 AsukaL:推翻译 お疲れさまでした 06/27 09:52
8F:推 aaronhkg:推推 请问有没有coconuts的高画质版本呀...都找不到... 06/28 01:34
9F:→ ryoma1:之前5小时特别节目有高画质的MV(包含ココ☆ナツ) 06/28 01:47
10F:→ ryoma1:不过水管现在好像有挡原版MV,这几天再试传这首中字版噜 06/28 01:48
11F:推 aaronhkg:感谢您~~QQ 06/28 01:56