作者amemura (天と地の狭间)
看板GirlComics
标题[闲聊] エロイカより爱をこめて
时间Thu Mar 20 12:48:46 2003
[エロイカ] Eroica,法语英雄(Eroe)的女性形。
贝多芬英雄交响曲即为Eroica symphony
因为在法语中,交响曲(symphony)为女性名词,
所以英雄(Eroe)也用女性名词的Eroica代替。
(真讨厌的欧洲语系啊,除了英文之外通通有性别...)
贝多芬是浪漫派音乐的祖师,
所以漫画把エロイカ翻成「浪漫英雄」算是翻得很不错吧(笑)
Eberbach
http://member.nifty.ne.jp/g_tantan/eberbach.htm
德国某小镇的名字,其中有个修道院是观光景点
http://www.netpassport.or.jp/~wkisaki/r12.html
其处生产的酒似乎也颇有名气
http://www.rakuten.co.jp/miyakata/462476/473343/474047/
之所以讲它是因为这跟少佐同名(笑)
少佐原名クラウス‧ハインツ‧フォン‧デム‧エーベルバッハ
重看第N遍浪漫英雄才发现原来少佐是
哈布斯堡的後代...(大笑)
...虽然查不到Eberbach和哈布斯堡有关连...青池保子当年乱设定的吧?
不过既然身为哈布斯堡的一员,
少佐一定要加油,不能被伯爵给压倒啊~~(←被少佐踹到阿拉斯加)
--
在少年们还懵懂无知的时候,炙热的恋情已经展开来了...