作者gibbs1286 (学无止境是国关)
看板Gintama
标题[问题] 银魂电影版字幕
时间Sun Jul 16 20:08:44 2017
各位大大晚安
小弟想去电影院看,但是movie版那边似乎回报许多电影院有字幕问题。而小弟不会日文,所以必须仰赖字幕。
想请问各位,台北哪家电影院的字幕确定没有问题?谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.46.236
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gintama/M.1500206927.A.F43.html
1F:→ wl760713: 信义威秀 今天看只有两句没显示吧 其他都有 07/16 20:48
2F:→ nanpyn: 可能是误解喔。我看到影院公告几时几分几秒那段是本来就 07/16 22:37
3F:→ nanpyn: 不需字幕。 07/16 22:38
4F:→ nanpyn: 该段本来不需字幕 07/16 22:38
5F:→ nanpyn: 我都觉得很顺欸,中英双字幕品质也挺专业的。 07/16 22:39
6F:→ nanpyn: 因为本身懂一点日语而看得很顺,所以不确定到底大家是指 07/16 22:41
7F:→ nanpyn: 哪一段。 07/16 22:41
8F:→ nanpyn: 但我首日是看午夜场,莫非我看的是修正过的版本? 07/16 22:45
9F:→ nanpyn: 中文字幕有缺漏吗? 07/16 22:46
10F:→ s30431: 土反田 07/16 22:54
11F:→ nanpyn: 开始怀疑自己是否因不明各种哏的原委加上边听边自动脑补 07/16 23:05
12F:→ nanpyn: 而没发现 07/16 23:05
13F:→ nanpyn: 这真是太神奇了 07/16 23:06
14F:推 seluyena: 昨天在板桥大远百威秀看 字幕是没问题完全正常的~ 07/16 23:06
15F:推 zero1000: 下午在板桥秀泰,几乎每句都漏字 07/16 23:25
16F:推 zero1000: 到後来不管字幕了否则会更看不懂 07/16 23:27
17F:→ ayukiu: 今天在乐声看没什麽问题!! 07/16 23:36
18F:→ annabelle83: 今天在乐声看 字是正常显示坂田 07/17 00:05
19F:→ annabelle83: 字幕断句也满用心的 07/17 00:05
20F:→ maydh0510: 昨天在西门町绝色看,感觉没有太严重的问题 07/17 00:14
21F:推 allanbrook: 板桥秀泰 八成以上字幕通通漏字 没看过原作会看不懂在 07/17 00:29
22F:→ allanbrook: 干嘛的程度 07/17 00:29
23F:推 kinkimaki: 南港喜乐很正常 07/17 08:48
24F:→ nanpyn: 电影板其中一篇作者说片商持续给影厅更新的字幕档 07/17 09:03
25F:→ nanpyn: 我猜测每次更新可能都会发生软硬相合或不合状况导致目前 07/17 09:05
26F:→ nanpyn: 放映品质不一 07/17 09:05
27F:→ nanpyn: 加上我观赏时主听日语,中字、英字同时看,可能没注意到 07/17 09:08
28F:→ nanpyn: 细节。 07/17 09:09
29F:→ nanpyn: 但我那场的「坂」是以正常比例显示并未出现拆成土反的情 07/17 09:10
30F:→ nanpyn: 形。 07/17 09:10
31F:→ nanpyn: 每次搞笑或乱入都大概理解是影射什麽,也没到不懂在干嘛 07/17 09:14
32F:→ nanpyn: 的程度。 07/17 09:14
33F:→ nanpyn: 很纳闷自己到底漏看了什麽。如果之後修补好似乎应该再看一 07/17 09:16
34F:→ nanpyn: 遍?:p 07/17 09:16
35F:推 whole1119: 长春国宾有些翻译不太顺 07/17 13:02
36F:推 dexamethason: 威秀是正常的 07/18 09:07
37F:→ mysteryafrog: 老虎城威秀,土反田银时 07/18 09:10
38F:→ kindamark: 西门绝色几乎每句都漏,会看不懂的程度 07/18 16:41
39F:推 ayane801x: 楼上是看刚才那场的? 真的漏到惨 07/18 18:18
40F:→ kindamark: 我看两点多的,觉得宁愿看google翻的 07/18 21:07
41F:推 albert734214: 昨天看也是土反田,然後就是夏亚变夏尔 07/18 21:51
42F:推 cacafish: 首日在信义威秀看,有漏几句但完全不影响剧情了解 07/18 22:12
43F:→ nanpyn: 查看电影板网友回报的状况似乎有中文字幕版和中英双语字 07/19 13:02
44F:→ nanpyn: 幕版这两种。 07/19 13:03
45F:→ nanpyn: 有缺漏的似乎是中文字幕版。我在板桥秀泰看的中英双字版感 07/19 13:04
46F:→ nanpyn: 觉正常。 07/19 13:04
47F:推 harei325: 大直美丽华也是土反田 夏亚变夏尔 其他字幕没问题 07/19 14:18
48F:推 fspstar: 西门乐声是中英字幕 没有出现上述推文出现的问题 07/24 23:20