作者Mulein9 (19919)
看板Gintama
标题Re: [闲聊] 237心得
时间Thu Dec 8 10:37:41 2011
带笨拙的人去滑雪吧X
待将军去前O线滑翔吧O
阿银表示STAFF前几回经费烧太大,所以就
没有放一整集的BG only已经很神了
觉得将军好可怜
每次都被排挤
明明是个很体贴人民的好将军
偏偏动不动就被作者给玩弄股间
玩到刹车都坏掉啦www
看到一滩血突然觉得好痛 ...
看了这集真的会不自觉地护住股间重要的地方啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.28.40.82
1F:推 aggressorX:煞车真的会笑死XDDDD 12/08 10:45
2F:推 gogodebby:将军真的超可怜的 每次都好惨 12/08 11:36
3F:→ Ctea:是"带在下"去滑雪唷 XD 是说将军真的老是○○被拿来玩啊wwwww 12/08 12:09
4F:推 a150237:将军从第一次出场就多灾多难实在很可怜 其他角色至少第一 12/08 12:22
5F:→ a150237:次都没露○○ 12/08 12:23
6F:→ GSR2030:将军かよ!!!!!!!!!!!!!!! 12/08 12:35
7F:推 pinkberry9:笨拙的人?翻译成拙者比较好,万斋也自称拙者 12/08 14:46
8F:推 deepseas:日式的谦称都这样...只是我们从没用过 12/08 16:03
9F:→ james98:将军家代代...○○都是经过天火淬炼的宝具,所以没问题 12/08 16:30
10F:推 Gwendaline:带笨拙的人去滑雪吧...真的有字幕组这麽翻喔Orz 12/08 16:35
11F:推 Usamiakihiko:是 在下 就是 自谦的意思 12/08 20:41
12F:推 shion474:将军出场少 但每次出场都大爆笑 这设定太赞了XDDD 12/08 21:24
13F:→ skywaiter:哪个字幕组这麽搞笑? 12/08 21:55
14F:推 dnucolulhhz:也可以翻成劣者 XDD 12/08 22:32
15F:推 caranrod:翻成劣者好像很有FU~XDD(看向子安) 12/09 00:16
16F:推 ger1871:劣者我只想到老素XDDD 12/09 00:58
17F:推 maydaykings:我记得变态就是配日版的老素www 12/09 17:14
18F:→ nimaj:日版老素是子安武人配的 XD 12/11 00:16
19F:推 Ctea:我记得之前某家字幕组把"红一点"翻"好心的"... 12/11 18:10
20F:推 moonlitcloud:? 请问老素是谁? 12/12 17:43
21F:→ coldcolour:霹雳布袋戏主角素还真 12/13 11:36
22F:→ heii:不得不说 霹雳的日语配音阵容其实挺豪华的XDDD 12/13 19:00
※ 编辑: Mulein9 来自: 218.28.40.82 (12/26 14:13)