作者Ctea (无仁无义的战争)
看板Gintama
标题[歌词] ジレンマ (OP10)
时间Tue Dec 6 22:06:10 2011
[TV Anime] 银魂'
OP10 (228-253?) 「辉いた」
http://anison.info/data/song/71234.html
作诗:壶坂恵
作曲:壶坂恵
编曲:ecosystem
歌 :ecosystem
PV
http://pvblog.blog98.fc2.com/blog-entry-11461.html
期待の里には、予想どおりの虚しさ
あまりにも 强すぎて 受け入れ作业に时间をくって
不具合でひどい头痛 空回る日々
一つも灰なんて 残しちゃイケない、、、
目眩がする程、眩しいあの世界
鋭く胸に突き刺さるよ
取り乱して 今夜眠れない 胸がざわついて
半信半疑 泳いでみるのも、
悪くないよ 嘘ばかりの中
どんな场所でも 自分は変わりゃしないのに
普通の幸せ、普通の暮らし、普通って何?
目眩がする程、着せられたあの世界
骗し合い 仇になって それでいいの?
取り乱して 今夜 抜け出した
弱音全部吐き出して
泣きたいのに、泣けない理由は、
まだ终わらない 仆の梦の中
目眩がする程、広がるあの世界
必ず、掴む为 ここに立ってるよ
取り乱して 今夜 駈けだした
素直さは饰らないで
そして 趣いたまま、 生きなさい
最终的に求めるのは 君の腕の中がいい
歪んでる声よ、灰になって
(中文歌词)
期待的反面就如预料中的空虚
冲击实在太强了 需要时间来接受
很难受、严重的头痛、日复一日的虚度
全都烧成灰烬吧 绝不能留下来
那个闪耀到令人眼花的世界
锐利到穿过了胸口
心烦到今晚无法入眠 让胸口感到激动不已
半信半疑的在一堆谎言中游泳
感觉还不错
不论在什麽地方 明明没有改变自己
还能感受到普通的幸福、过着普通的日子......什麽是「普通」
到了那个令人眼花的世界
互相欺骗 互相仇视 这样就够了吗?
心烦到决定今晚离去
将牢骚全部一吐为快
虽然很想哭 但我有不哭的理由
因为这些事情在我的梦中都还没有结束
为了确实抓住那个扩展到令人眼花的世界
所以矗立於此
心烦到决定今晚跑开
不要戴上坦白
然後就这样想着去过活
到最後我所追求的就是待在你的怀里
扭曲的声音啊,烧成灰烬吧
- - - -
这首歌当初听的时候没有觉得那麽好听,主要的原因是因为主唱的声音太像嘶吼的。
(到现在还是有这种感觉。XD)不过旋律真的补足了不少,再加上那个有夜晚的都市又有
热血的片头动画,以及音乐与画面配合得很好,整个大大的加了分啊。 XD 另外片头版因
为要缩短,所以剪接得不是很好,我觉得原曲的编曲比较顺。
习惯性会照意思翻而非逐字翻,话说这首结果比「辉いた」有难度,如果有怪怪的地
方还请多海涵。 XD
--
「好,接下来是演《
肮脏哈利》系列主角的...」
「我知道,是
克林东方木...」
「不... 是『
克林他老木』。」
「
为什麽是克林啊?!
为什麽是他老木啊?!明明就是在讲《肮脏哈利》系列,
为什麽有办法
扯到《七龙珠》去啊?!」
~ 民明书房刊《
如何将银魂融入生活中》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.209.153
1F:→ Ctea:真巧 这篇文章值得228 而这首歌也正好是从这个集数开始用的XD 12/06 22:06
2F:推 rexlin:推推推~~~ 12/06 22:07
3F:→ rexlin:感谢C大热心帮忙... 12/06 22:08
4F:推 james98:翻译辛苦了推 12/06 22:09
5F:推 tAmoloko:推一个 12/06 22:20
6F:→ Ctea:嗯嗯 不客气唷 ^^v 12/06 22:21
7F:推 zeze:翻译推!! 好喜欢这歌词>///< 12/06 22:31
8F:推 snowholly:翻译推!!! 12/06 23:28
9F:→ clover1211:推翻译 12/07 00:07
10F:推 clover1211:真糟糕 刚没发现推用掉 补推 12/07 00:09
11F:推 jo3m6:推翻译 我超喜欢这首的>///< 12/07 07:31
12F:推 turbomons:只能推了 12/07 11:00
13F:推 singizu:推翻译~~片头动画真的满棒的 12/09 14:56