作者kenjyan (做菜要有魄力!)
看板silversoul
标题[闲聊] 破亚限堕津
时间Tue May 8 20:45:48 2007
Wiki解了我最大的疑惑
他们的Haagen-Dazs盒子後面都写一个"津"
原来是把日文发音的"はーげんだっつ"写成汉字
"破亚限堕津"(好有意思的名字XD)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8A%80%E9%AD%82
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.157.89
※ 编辑: kenjyan 来自: 123.193.157.89 (05/08 20:46)
1F:推 lolipopo:其实36集神乐把他倒进火锅里时可以看到全名 05/08 21:05
2F:→ lolipopo:其实是取才对~~ 05/08 21:17
3F:→ lolipopo:不知不觉用了两个其实 哎呀 又说了 反正没人发现吧其实 05/08 21:17
4F:→ applekillme:其实你不讲我们也不会注意你用了两个其实 05/08 22:00
5F:推 sikasi:喔喔~又长知识了XD 05/08 22:16
6F:推 newglory:其实我早在看连载就发现了其实说 05/08 22:27
7F:→ newglory:其实只有外来语才能这样命语, 05/08 22:29
8F:推 GORDON2037:就跟怒罗江门(多拉A梦)、悟惧罗勳一样。 05/09 00:34
9F:推 KDTD:一楼明明就用了四个其实~~反正你本来就想被发现了吧其实 05/09 01:48
10F:推 kenshock:1F的其实用的太过火上加油 05/10 15:15
11F:推 drxk4:悟惧罗勳也是音同哆啦A梦吗? 05/10 18:25
12F:推 GORDON2037:悟罹罗(gorilla)=大猩猩。漫画柳生篇近藤自称XD... 05/12 14:13