作者judogirl (自然卷+少年白也不错)
看板silversoul
标题Re: 阿通成名曲(不捏吧?)
时间Fri May 5 21:38:49 2006
※ 引述《Roscoe (美乃兹地狱的入口)》之铭言:
: 刚刚再动画的次回预告看到
: 副歌的第二句是
: o mae no ka chyan ╳╳da!
: 有人知道那个╳╳的原文是什麽嘛
: 既然漫画的翻译是"有几个"
: 但这句话是 "你的老母是╳╳"
: 请问有看原版漫画的人
: 他有写出来嘛
: 到底是什麽
: 我快被美乃兹灼伤喉咙了
: 谢谢解答
应该是说漫画版有明确地写出「何人」(意指有几个),
但动画版的那首片尾曲本来就是XX,
我买的动画版漫画书里写的歌词也是写成「XX」。
可能是「老母有几个」这种歌词不宜播放?
咦,可是那应该不是在电视台播放的,有关系吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.154.112
1F:推 quiff:「何人」应该不是「有几个」,而是「什麽人」才对吧 05/09 02:33
2F:推 Roscoe:何人 也可以是 "有几个" 耶 05/09 17:08