作者zhuoning (Love Foolosophy)
看板GermanGarden
标题Re: [问题] 学德文
时间Wed Aug 7 00:03:51 2002
※ 引述《LaFrance (来填台大经济吧^^)》之铭言:
: ※ 引述《Locksley (南河)》之铭言:
: : 德文的优点
: : 我想就学习方面来说
: : 就是它跟英文有点相似性
: : 有很多字 拼法完全一样
: : 两者算同一语系 (Germanic)
: : 法文和西班牙文就是拉丁语系那边的
: 你有学过法文吗.....
: 如果有学过你应该知道这样说不对吧....
: 我在接触德文之前就学过了很长时间的法文....
: 其实法文在单字上跟英文非常接近....
: 而且几乎比较高阶的单字几乎是一样的...
: 还有很多TION结尾的单字也是一样的....
: 例如:POLUTION QUESTION等等....
: 语法上也跟英文有很多接近的地方....
: 我反而觉得法文跟英文的相似度比德文跟英文的相似程度高....
: 虽然说法语被归类在拉丁语系.....
: 但是她是拉丁语系与条顿语系的一个过渡.....
我完全没学过法文 但是以我对於语言浅薄的认识 我也必须出来为版主说说话
我个人深信没有一个语言会比德文更像英文了!
以我自己学习德文的经验来说 真的是时常被二者的相近给吓到
不管是名词动词都有很多是完全相通的 (德文不知道怎麽说时 直接从英文硬转过去 常常
都是对的 或至少是通的)
更不要说一些比较新的英文字 那都是直接用到德文中变成德文了 ex. email--> emailen
据说 Duden 的语言学家都已经发出警讯德文要被过多的英文淹没了
而就学理来说 也是理当如此 法文本来就和英文属於不同的家族
德文和英文则本来就是一家 尽管文法上有显着不同 不可否认非常多的字都是同源的
在欧洲大学中选修 Germanistik 的学生一定都是学英文和德文 不会学法文的
所以我绝对相信和法文相比 德文和英文更接近
: : 和英文的差异较大
: : 所以学德文,有点像是是站在英文的基础上学啦
: : 另外一个优点
: : 就是它的语法蛮严谨的
: : 不过,这也就是说,有些文法要学啦 不过不会难啦
: : 实用性嘛
: 这个倒是真的......
: 在欧洲会讲法文的真的不是大多数....
: 顶多法国 瑞士 比利时 卢森堡
: 东欧的国家年来在第一外语的选择走向都是以德文为主.....
: 所以我真的觉得靠德文跟英文应该行骗欧洲没有问题.....
: 除了西班牙跟义大利......
: 这两个国家真是冥顽不灵呀.....
: : 你假如会德文的话
: : 去德国 奥地利 瑞士就很好用啦
: : 这等於是废话
: : 当初学是因为觉得德文很好玩
: : 没想过实用性的问题
: : 版上的同好
: : 靠你们回答啦!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.128.201