作者hqq (地图工作室)
看板Geography
标题[讨论] 日本地名移植台湾(1920年)
时间Mon Mar 25 11:22:48 2013
http://blog.xuite.net/hqq.hqq/blog/66828752
Richter提醒我,日本的清水跟台湾的清水不同音,未必是移植。
丰原与其说是从桦太移植来台湾,不如说是两地以共同的典故命名。
我想,不同音仍可能是谐字来的,将来我在文字说明会多写一下。
毕竟桦太丰原行政位阶很高,静冈清水的知名度很高,主持改名的人不会不知道
这张图参考飞机航线的作法,
用透视投影把台湾尽量放大,做出鸟瞰图的效果,所以边缘变形很大,
超出地球以外就打上星空了。
--
=============================
Boundary representation is
not necessarily authoriative.
=============================
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.51.235
1F:推 amatrrosivi:舞鹤也是(京都府) 还有吉安当时叫吉野(奈良县) 04/15 15:35
2F:→ amatrrosivi:三重也可能因为有三重县而把三重埔改成三重的 04/15 15:36
3F:推 mintap:整个日本时代三重埔都不曾改为三重啊 04/18 13:20