作者mintap (fool)
看板Geography
标题[讨论] 台湾的日文文法地名
时间Thu Nov 24 07:36:29 2011
苗栗县泰安乡有一个地方叫"雪见",因为在该地可以看见雪山而得名,
"雪见"在北坑溪古道(日本时代称为北坑本线道路)沿线,日本殖民时期
设有驻在所,现在划入雪霸国家公园的范围内;依照中文的文法以看见
雪山命名的地方应该叫作"见雪",然而"雪见"是日本人取的名字,日文
描述一个动作时是将动词放在後面 ,"见雪"也就成了"雪见"。
类似的情形可见於武陵四秀之一的池有山,因为在该座山头的西鞍有水池
而得名,由前述日文文法可知日本人取名的"池有山"依照中文的文法来说
就是"有池山";"池有山"山名由来的水池也有自己的名字叫作"新达池",
"新达"译自泰雅族语,原意是野鹿很多,因此新达池可说是群鹿之池,
可见新达池的池水本来应该很清澈,不知从何时开始成了乌黑混浊的
"咖啡池"(可能与造访该地的登山者有关)。
欢迎网友补充其他以日文文法命名的台湾地名。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.0.142
1F:→ ytyty:泰安还有一个地方叫作高熊(山卡),应该也是日本名 11/24 14:04
2F:推 weichia:汐止就是了 11/24 15:15
3F:→ mintap:回一楼,台湾的地名山川中为日本人所命名者不少,而我指的 11/24 19:31
4F:→ mintap:是以日文文法命名者 11/24 19:33
5F:→ mintap:汐止不就是水返脚的雅化吗?也可照字面解释为潮汐到此为止 11/24 19:35
6F:推 dolare:如上的解释就是望汉字生义了 11/25 00:13
7F:→ dolare:用日语读法shiodime 就是潮汐+停留的意思 11/25 00:14
8F:→ dolare:更正shiodome 与东京「汐留」同音 11/25 00:14
9F:→ mintap:汐止乃是日本人根据水返脚的原意改造成的日式地名 11/25 00:39
10F:→ mintap:止与留意思相近,日文发音相同 11/25 00:40
11F:→ OPNBSD:耳无溪、人止关 11/25 01:34
12F:→ OPNBSD:兰屿的西北角叫作「亲不知」,就是中文的「不知亲」 11/25 01:45
※ 编辑: mintap 来自: 61.225.3.170 (11/25 20:50)
13F:推 ck220708:简单来说 日文的动词在後 中文则是动词+名字 11/26 12:48
14F:推 qir:泷见(驻在所)、铃鸣山、人待山 11/27 18:39
15F:推 MilchFlasche:这篇发起得赞 11/28 00:14