作者dorara0124 (哆啦啦)
看板Geography
标题Re: 台湾地名中的动植物
时间Mon Apr 4 15:02:49 2005
※ 引述《retina (护芹人)》之铭言:
: 整理一下目前台湾使用的地名(县,乡镇以上),内含动植物名字的例子。
: 动植物名称;意指某种动植物的专门,例如鹿,牛,马,梅,兰,竹,菊。
: 传说中的动植物,例如龙凤麒麟暂且包含在动植物名称内。
: 但不含某类动植物的通名,例如鸟,鱼,兽,虫。
: 也不含树,根,茎,花,草之类的植物器官名称。或是林,森之类的字眼。
: 此外,本分整理以目前在使用的地名为主。不论地名的起源是转音,原住民
: 语言的翻译,译音,字眼更动或是国外辞汇借用。
: 若有兴趣进行更深一层的地名起源,欢迎有识之士努力,本分整理只期待有
: 抛砖引玉的功能。
: 动物
: 马:(马祖),马公
: 鹿:鹿野,鹿谷,沙鹿,鹿港,鹿草
鹿寮算吗?不是镇名,是个地区名^^"
: 龙:龙井,龙潭,後龙,龙崎
: 虎:虎尾
: 狮:狮子,狮潭
: 莺:莺歌
: 螺:西螺
: 龟:龟山,六龟
: 燕:燕巢
: 凤:凤山,凤林
: 麟:麟洛
: 植物
: 桃:桃园,桃源
: 兰:宜兰,兰屿,卓兰
: 梅:杨梅,梅山
: 竹:新竹,竹山,义竹,芦竹,竹东,竹南,竹北,竹塘,竹崎,竹田,路竹
: 麦:麦寮
: 桐:莿桐
: 松:松山,鸟松
: 牡丹:牡丹
: 莲:花莲,阿莲
: 芦:芦洲,芦竹
: 杨:杨梅
: 柳:柳营
: 栗:苗栗
: 楠:楠西,楠梓
: 豆:麻豆
: 杉:杉林
: 梓:楠梓,梓官
: 茄:茄定
: 麻:太麻里
: 芝:三芝
: 朴:朴子
: 茄苳:佳冬(後者系前者转化而来)
: 芎:芎林
: 梧:梧栖
:
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.20.11