作者runningout (借过)
看板Gemini
标题[情报] 石井ゆかり占星 2/6-2/12
时间Mon Feb 6 11:34:46 2023
2023年2月6日(月)~2月12日(日)
嬉しいことがたくさん起こりそうなタイミングです。といっても「黙っていたら向こう
からいいものがゴロゴロ転がってくる」といったイメージではありません。むしろ、あ
なた自身の活动や働きかけがまず、先にあって、それへのレスポンスやフィードバック
が、想像以上に素敌なものになる、という雰囲気なのです。このところのあなたの大奋
闘に、周囲と世界が期待以上の形で「応えてくれる」时なのです。
好事发生的一周!
但并不是默默等待就有好事到来喔,
必须先从自身做动起来先做出回应或反馈,
才能得到好结果喔!
对於你的努力,周遭与世界的回应也会超出你的期待。
褒められたり、素敌なメッセージを受け取ったりする场面があるでしょう。よりやりや
すいフィールドへと招かれたり、得意技を出す机会が巡ってきたりするかもしれません
。今周起こる「いいこと」は、跃动的で、アクティブで、とても能动的です。力を出せ
ば出すほど、世界がキラキラとあなたに光を投げかけてくれます。
会有被赞赏或得到好评的机会。
也可能会被安排到更适合伸展手脚,
适合你的领域。
本周发生的好事会是非常动感充满活力的。
你愈是尽力,世界愈照亮你。
———————————————
嘀咕:
自从感情上有些幸福之後(可惜工作没有),
好像有好一阵子没来看星座了。
虽然正面的语言多少带来愉悦,
但同时也害怕回到依赖运势的自己。
一开始翻译是想继续活用日语,
後面反而因为杂七杂八的心情,
搞得像在交功课一样(笑)。
请原谅我这反覆的心理活动,
翻译还是会继续的。
我私自希望,
愈来愈少人需要看我的贴文,
即使没有占卜与运势,
也能感受到那种生活明确视力2.0的清晰感。
希望我的工作也能来到至少1.0就好(哭)。
祝福大家+迟来的新年快乐。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.115.72 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gemini/M.1675654488.A.C05.html
1F:推 hufiba: 新年快乐!我也希望我感情能幸福QQ02/06 11:37
2F:推 mlikcat: 很谢谢你的翻译,我也希望自己感情可以幸福XD02/06 12:08
3F:推 ochan0522: 新年快乐!02/06 12:48
4F:推 kowei526: 非常感谢翻译!也谢谢你提点不能依赖运势。能有事情忙是02/06 13:31
5F:→ kowei526: 很幸福的事,也要记得让自己充电休息开心哦02/06 13:31
6F:推 musicsuki: 谢谢翻译!希望你的工作顺顺利利!02/06 13:38
7F:推 dali4ever54: 新年快乐 非常喜欢你的翻译!也祝自己能早日找到幸02/06 20:56
8F:→ dali4ever54: 福02/06 20:56
9F:推 BMWZ4: 很喜欢每周运势的翻译,沾点你的幸福,希望大家都心想事成02/06 21:18
10F:推 activeactive: 很感谢你的翻译02/07 19:38
11F:推 page888: 感谢有趣的运势翻译02/07 21:19
12F:推 star61: 还挺喜欢这个翻译的,但如果感觉到被束缚住的话可以适当02/11 01:47
13F:→ star61: 的休息休息,尽情的享受双子的无拘无束吧~02/11 01:47
谢谢大家的鼓励,
虽然素未谋面,但真的很温暖很有力量,
我们总是能够用一点点的善意照亮他人,
谢谢一直以来留言区、私信的各位给的互动!
※ 编辑: runningout (42.77.108.137 台湾), 02/12/2023 15:18:54