作者cchcch2 (GARDEN CITY ANGEL)
看板FMP
标题Re: [问题] 请问惊爆危机的起源
时间Sat Feb 16 08:12:42 2008
※ 引述《FlyinDeath (死之舞)》之铭言:
: : 推 chewie:原着是小说 灵感是Full Metal Jacket金甲部队这部电影吧 02/07 01:19
: 片名虽然是恶搞Full Metal Jacket 不过内容跟FMJ扯不上什麽关系
: FMJ讲的是越战的故事 典型的越战伤痕电影(虽然後来产生反效果)
: 没有什麽神秘的超科技佣兵组织或是巨大机器人...
当然大家应该都知道校园篇的阵代橄榄球队训练就是向FMJ致敬的一篇
http://photo.xuite.net/cchcch4268/1581493/1.jpg
http://photo.xuite.net/cchcch4268/1581493/2.jpg
http://photo.xuite.net/cchcch4268/1581493/3.jpg
http://photo.xuite.net/cchcch4268/1581493/4.jpg
http://photo.xuite.net/cchcch4268/1581493/5.jpg
只是原作这些桥段明明很沈重,但是FMP所呈现的却是爆笑不已...
: 宗介的人物原型其实是来自乌龙派出所的西乡
: http://www.twbbs.net.tw/1450956.html
: 西乡在海外当过十几年佣兵 对於太过和平的日本无法适应
: 全身上下都塞满了武器 动不动就会破窗而出或是对路人开枪
: 不过在日本住了几年之後似乎有逐渐适应和平生活的倾向...
: 对女性很没办法 甚至有一点女性恐惧症
: 未婚妻是个武斗派的女人 连当过佣兵的西乡自己都打不过她
: 看起来真是熟悉啊... ( ′-`)y-~
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.10.249
1F:推 nosugarGtea:所以GUNG-HO GUNG-HO到底是什麽意思? 02/16 10:39
2F:推 Leeng:据说是韩文... 02/16 13:13
4F:→ cchcch2:工合,工业合作社的缩写,确定是中文啦,不是韩文 02/16 16:06
5F:推 reinhert:印象中是部队的队呼,类似状声词之类的效果,跟某电影中 02/16 19:17
6F:→ reinhert:的"风","大风"之类的是差不多的感觉,不过来源我也忘了 02/16 19:18
7F:推 liuned:「工合」似乎是美军海军路战队的队呼之类的,由二战时出现 02/16 19:56
8F:推 masktrue:就跟"万岁!" "呀呼!" "冲冲冲!" 的用意差不多 02/16 20:31
9F:→ lingja:我好像有看过这个... 确实很沈重 02/16 21:43
10F:推 masktrue:据说美国一些老兵看到这部片个个老泪纵横...演到心坎里了 02/17 09:59
11F:→ masktrue:喔 我是说FMJ 不是说FMP......= 3= 02/17 10:00
12F:推 FlyinDeath:库库柏力克看到不知道会怎麽想....XDD 02/17 19:59
13F:推 rainforss:楼上的 他应该会跳起来吧XD 02/17 20:14
14F:→ Leeng:美国老兵看到FMP也会老泪纵横:我的血泪史居然被改成这样... 02/17 20:39