作者jabawork1003 (流亡者)
看板FMP
标题[小说] 五里雾中的翻译...
时间Tue Aug 7 18:24:30 2007
是有关於泰莎跟波达将军通话的内容
里面波达提到理查的时候旁边有个注解
上面写"迪克"
奇怪,我记得他的外号不是公爵吗?
有哪位先进可以帮忙解决一下这个问题?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.141.247
1F:推 weepchild:会不会是把Duke当成人名直译?不过这样会变杜克才对啊? 08/07 18:25
2F:→ jabawork1003:我一开始也是这样想,不过手边没有原文书无法查证... 08/07 18:42
3F:→ cabin2501:Dick(误) 08/07 19:07
4F:推 RSK:这期还有几个地方把克鲁兹和克鲁佐搞混 08/11 16:11