作者shikicomicer (赤本王道!!)
看板Gash
标题Re: [闲聊] 美国版卡修
时间Fri Jan 6 01:08:53 2006
※ 引述《senma (变态)》之铭言:
: 而我个人觉得比较夸张的地方在於,很多场景都被窜改,导致於剧情不顺,
: 再加上背景音乐的重制,更破坏了原有的气氛。
: 最重要的是声优完全无法表现出剧中该有的情绪(印象中美国人对於表演应该很大方
: 才对,但是这部的配音怎麽听怎麽别扭)
: 而改版後的片头曲更是整个软掉,如果那麽不希望出现日文,
: 那麽拿原曲的卡拉OK来放都还比较好一些。
所以我逛美国官网的时候听到美版配音真的是!@#$%^......
尤其是咒语的地方
很多把最後一个字的重发音去掉了(例:ZAKERU的RU)
念起来真的很没力......
听到清人的声音也是一整个orz
这不是清人这不是清人这不是清人这不是清人这不是清人啊啊啊啊<囧>
玩福尔高雷小游戏的时候听到改编过的「摸摸胸部」和「钢铁的福尔高雷」也很囧
总之真庆幸自己活在台湾啊~
--
╭──────────────╮ ◢██▊╲ ╱◢◥███◣
│谁が豆粒どちびか~~~!! ─ ◤█▉▉◥∥∥◢ ████ ◣
│ ╱ █▉ ◥_、 ____ ◤███ █
╰──────────────╯ █▉╬ ╯╰◥█◥ █
◥ ◥◥◥◥◥◥╮╭ ◤ █
by sweetwords ◥ ◣◣◣◣◣ ◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.205.190
1F:推 Erahhcram:+1 01/06 02:21