作者minyo (...)
看板GTA
标题[问题] 关於中文化跟字幕
时间Tue Jun 17 22:37:51 2008
我刚玩SA1个月 用中文化的
我不知道居然可以显示字幕 刚刚无聊看一下选项居然可以显示字幕
而且中文化居然有把过场动画的字幕也都翻译了 原本我以为他只翻译 按ESC出现的选项
那种很短的中文 没想到居然过场动画都有翻译 这样就可以知道剧情了!!!!
之前还乱白目推文问大家怎麽都听的懂英文...
现在才知道有字幕真囧 我SA打算重新开始玩了
现在刚又接触GTA3跟VC 为了避免重蹈覆辙
想问各位GTA3跟VC "各"都有"字幕"跟"中文化"吗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.143.136
1F:推 a1234957:没 残念 06/17 23:45
2F:推 moocow:你可以提供英文= =大家一起翻 06/17 23:50
3F:推 TANWHA:翻译没那麽简单喔....不是改改.GXT档就可以完成的~这也是 06/18 00:29
4F:→ TANWHA:为什麽目前中文化只有3DM团队做的那版而已... 06/18 00:30
5F:→ TANWHA:以前有过中文化的念头~不过爬了各大论坛後~据说是因为GTA 06/18 00:31
6F:→ TANWHA:本身不是用UNITCODE编码~所以只改GXT会乱码.要用3DM的MOD 06/18 00:32
7F:→ TANWHA:模式才能使用.... 06/18 00:32
8F:推 InfinitySA:听得懂一些 不奇怪也不难啦 = = 难的是要能听完整 06/18 00:36
9F:→ InfinitySA:而且能听得懂话中话或是一些"行话" XD 06/18 00:37
10F:推 Illus:黑话才是真正难翻译的部分 06/18 01:12
11F:→ DecemberSnow:这些黑人语言根本就不是一般大学生听的懂得= = 06/18 01:50
12F:→ DecemberSnow:文法怪用字怪习惯怪 不过很有味道就是了XD 06/18 01:50
14F:→ ogcxd:里面听得到的脏话 俚语 几乎都有 就连GTA都有被收进去 06/18 02:41
15F:推 johnny811025:VC似乎有出中文版耶!? 06/18 23:23
16F:推 Illus:那都是非官方转化的 06/19 07:21