作者natsukawa270 (夏川)
看板GOT7
标题[分享] REMEMBER ME 歌词
时间Sat Aug 3 21:55:48 2019
REMEMBER ME
作词:Choi Hyun Jun・Kim Seungsoo・T-DOT
作曲:Choi Hyun Jun・Kim Seungsoo
君のその眼差し
你的目光
仆を辉かせて
照亮了我
过ぎた二人の绮丽な Memory
度过了两人美丽的Memory
手を握る ぎゅっと
握着手 紧紧地
この胸に そっと
心中 悄悄地
気持ちを届ける
传达着心情
空っぽになって 寒い心の中
变得空虚 寒冷的内心
响いてるよ まだ君の声が
在响着的 还是你的声音
笑う理由をいつも 君が仆にくれたよ
笑的理由一如既往 是你给我的
瞳が眩しい 照らされてたよ
映照着的 目光闪闪
I just want you to remember me
君想う 事が Remedy
想着你就是种Remedy
You're my oxygen 当たり前で
You're my oxygen 理所当然
今 足りないから苦しい
现在 因为缺氧所以好痛苦
他人の二人が だんだんと似てきた
渐渐地 我们变得像其他恋人一样
重ねた思い出が残ってる
反覆留下回忆
肩寄せて聴いた歌 鸣り始め
靠在肩上听的歌 开始响起
名前呼び合って
呼喊着名字
夜を明かしたね
彻夜难眠
幸せな日々が
幸福的日子是
恋しくて歌う 君へ
向着你 想着你唱的歌
君のため 今歌うね
现在为了你 吟唱着歌
仆のこと 残しておいてよ
要记得我喔
心の中 奥底
内心 最里面的深处
守るね 大切にして
守护着 爱惜着
侧に置く
留在身边
君の Memory 仆たちの Melody
你的Memory 我们的Melody
君へと
向着你
时が过ぎると 薄れ始めるよ
时光流逝 就开始模糊
仆らの色 もうすぐ白
我们的颜色 即将空白
同じ梦见よう 気持ちも同じ
梦见同一个梦 感受也相同
花咲かすまで 同じ场所にいてよ
直到花开以前 待在同一个地方吧
肩寄せて聴いた歌 鸣り始め
靠在肩上听的歌 开始响起
名前呼び合って
呼喊着名字
夜を明かしたね
彻夜难眠
幸せな日々が
幸福的日子是
恋しくて歌う 君へ
向着你 想着你唱的歌
君のため 今歌うね
现在为了你 吟唱着歌
仆のこと 残しておいてよ
要记得我喔
心の中 奥底
内心 最里面的深处
守るね 大切にして
守护着 爱惜着
侧に置く
留在身边
君の Memory 仆たちの Melody
你的Memory 我们的Melody
仆の「时」は止まり 君の「时」はこのまま动き
我的时间停止 你的时间却依然流动着
この时差は 埋めるには どうすればいい
这时间差 要如何补足呢
进む针はまた重なる?
前进的时针还会再相遇吗?
その太阳のような Smile
这宛如太阳般的Smile
もう见れない
已经看不到了
日当たらない
不再照得到阳光
心育てるため I need your light
为了滋养心灵 I need your light
せめて良い思い出で终わりたい
哪怕是以美好回忆结束也好
Don't forget 二人歩んでた
Don't forget 两人走过的
隣で 仆と笑ったこと
在我身边 一起欢笑过
君のひとかけら 残らず取ってよ 仆から
你的零碎片刻 从我这里 一点不剩拿走了
美しく歌う 君へ
凄美地唱着 向着你
君のため 今歌うね
现在为了你 吟唱着歌
仆のこと 残しておいてよ
要记得我喔
心の中 奥底
内心 最里面的深处
守るね 大切にして
守护着 爱惜着
侧に置く
留在身边
君の Memory 仆たちの Melody
你的Memory 我们的Melody
仆のこと
关於我的事情
感じていてよ
感受吧
抱きしめてよ
深深怀念吧
仆のこと
关於我的事情
感じていてよ
感受吧
抱きしめてよ
深深怀念吧
-
翻译by natsukawa270@PTT
歌词来源:魔镜歌词网
转载请告知并标注来源
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.97.175 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GOT7/M.1564840550.A.CAE.html
1F:→ linjolene: 感谢翻译! 08/04 14:17
2F:推 hahatoma: 谢谢整理 08/04 21:51