作者issaier (着迷)
看板GOODSTARS
标题[新闻]海角卖座 魏导旧作蓄势翻红
时间Wed Oct 15 11:11:52 2008
【中国时报 邱祖胤/台北报导】
《海角七号》持续卖座,导演魏德圣两本旧作《小导演失业日记》与《赛德克‧巴莱》
近期分别重新上市,出版社趁着电影热大打海角牌。《小导演失业日记》就是魏德圣纪录
自己最低潮时期的心路历程,《赛德克‧巴莱》则是魏德圣下一部电影的剧本小说。
魏德圣从一九九四年《卖冰的儿子》开始,几乎每年交出一部剧本,他坦言前几年在「
拗」的时候,一有空档就写剧本,只有不断的写才不会让自己充满能量,而且不会胡思乱
想。
《小导演失业日记》就是他记录自己最低潮时期的心路历程,全书以日记体的方式写出
当时「每天写剧本、却不知电影在哪里」的困境。魏德圣在日记中不时化为一只名为「撒
母耳」的金鱼,和真实世界中的「我」对话。
《小导演失业日记》一书写的,正是魏德圣苦思《赛德克‧巴莱》剧本陷入瓶颈的那段
时期。《赛德克‧巴莱》是魏德圣的梦,他曾明言《海角七号》的一切都是为了拍摄《赛
德克‧巴莱》而准备。
魏德圣八年前便完成《赛德克‧巴莱》剧本,二○○三年他以两百万元筹拍《赛德克‧
巴莱》预告片,引起高度关注,不料电影却因经费不足始终没拍成,隔年剧本由作家严云
侬写成同名小说。
「赛德克‧巴莱」的原意是「真正的人」,故事描述原住民英雄莫那鲁道带领族人对抗
日军的惨烈故事。
魏德圣的莫那鲁道故事以第三人称叙述,对台湾高山风情及生态有细腻的描述,企图还
原百年前的场景。而故事一开始几场与布农族人的对抗,童年的莫那鲁道与父亲出猎的细
节,都有清楚的交代。
比较令人惊艳的是对白的部分,由於魏德盛计划《赛德克‧巴莱》电影将以原住民语拍
摄,因此他曾请教耆老及专家,先将自己构想的原始对白写下,再请专人解译成当时原住
民所可能使用的词汇及语气。因为写成小说,再度还原成汉语时,有时竟成为颇为诗化的
文字。
书中对崇山峻岭间的围猎、马赫坡上大规模的馘首行动、以寡击众与日本人对抗的战役
,均有极为热血的描述,也令人好奇小说化为影像之後的视觉效果。
许多人好奇何以魏德圣坚持多年,为什麽就是一定要拍出《赛德克‧巴莱》不可?魏德
圣表示,他并非原住民,也没有历史情结,只是很单纯想寻找好的故事题材一头栽进台湾
史研究,没想到就此难以自拔。
他说,「这个故事有专属於台湾独一无二的战争方式,如果可以把这种游走在中高海拔
神出鬼没的战法还原,是在是一件很美妙的事。」
令魏德圣气结的是,当初《赛德克‧巴莱》筹资过程不顺利,在这段期间有关当局却不
时发出豪语,要请李安回来拍与台湾有关的史诗长片,或准备耗资数亿拍郑成功的故事。
他拜会相关部门,可惜都吃了闭门羹,最後结论是:「我不是李安,关於拍电影的事还是
要靠自己。」《海角七号》就是他务实追求电影梦的一大步。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081015/57/17ny9.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.86.18