作者SPEEDPOP (台湾BABY!!)
看板GLAY
标题[闲聊] HS 20周年LIVE G4 Meeting
时间Mon Apr 18 14:10:06 2016
地点: 都内某会议室
时间: 2016/2/24
访问人: HISASHI YAMADA
文字记录: NAOTO MORI
---今天是为了即将在幕张举办的HAPPY SWING 会员限定LIVE所开的会议,
一直都是这样由四个人决定的吧。
TAKURO: 对,这次的座谈会就是正式的会议。
----今天由我来记录这个会逐一决定很多重要情报的过程。
TERU: 这样啊。
TAKURO:在巡回中虽然也有个别讨论过,但像这样四个人集合、确认想法和统一作业
还是第一次。
----那麽,先确认最基本的事,,日期确定是在7月30日(六)、7月31日(日)。
TERU桑,清楚吗?
TERU: 欸?
----没有啦,因为你常常那样啊,突然说跟足球比赛撞期什麽的(笑)。
TERU: 哈哈哈。对,常常被歌迷指点说"那一天有LIVE啊!"(笑)
----特别这次包含了7月31的GLAY日,感觉歌迷会集中抽选那一天。
TAKURO: 对耶,最近才发现希望抽选第二天的人比较多。
HISASHI: 其实30日比较有趣喔~(笑)。
JIRO: 团员不管怎样都推荐第一天(笑)。
TAKURO: 其实第一天和第二天到底要做哪些区分,完全还没决定。真的决定的只有
把每个团员各自执行30~40分钟的企划分散在两天而已。例如30日是TAKURO、JIRO,
31日是TERU、HISASHI这样。不过这真的只是很局部的想法,必须再构筑成更具体的
概念。
JIRO: 对啊。如果变成一天很棒、一天不好的话,就糟糕了。
----之前的Fan Club会员限定live是15周年时,已经是5年前了(2011年7月30, 31),
上次只要有申请的人就一定至少会抽中一天,也就是达成全员当选的目标了。
TAKURO: 这次也一样,应该不会出现连一天都看不到的情形。
----喔,可以这样断言吗?
TAKURO: 因为啊,现在Fan Club的会员数大概只有180人左右啊(笑)。
(全员): 爆笑
----也太少了吧!!(笑)
TAKURO: 认真来说,这次只要有申请抽票,一定可以抽中一天。不过就算申请抽两天,
应该就只会中其中一天。
TERU: 考量规定抽选的张数,实际上大多数人都可以看其中一天吧。
TAKURO: 嗯希望全部的人都可以看到。
----反过来说,或许也可能两天都看得到。这样的话30、31两天的歌单到底是一部分重
叠好;或者全部都不一样比较好的讨论就会出现了呢?
TAKURO: 会先出现"这样要怎麽办?"的讨论呢。
JIRO: 这次巡回也是这样,想要让大家看到最棒的表演的话,不要分成A模式、B模式比较
好。
TERU: 这样的话,那就30日是前夜祭,31日是...什麽咧?
HISASHI: 不不不!!这样30日的观众不就会觉得"今天只是引言而已?!"了吗(笑)
TAKURO: 那前夜祭跟本番的内容哪里要不一样?
TERU: 一样啊。
(全员): 爆笑
TAKURO: 比如开场不一样之类的。
JIRO: 哪一天要穿白色外套?(笑)
----欸今天是认真的会议耶(笑)!
TERU: 就算内容一样,演出面也会做一些改变,请期待。
-----接下来的话题是live 主题概念。
TAKURO: 这个也完全还没决定。就像刚才讲的,只有一个把四人各自的企划分散在两天
的想法。
JIRO: 可是这样就会出现"其实想看另一天"的偏好耶。觉得歌迷可能会喜欢的方法应该
是,TERU企划就只演奏TERU作的歌,我和HISASHI的部分也一样;TAKURO的企划就演奏
多首GLAY的名曲,主题就取作"TAKURO所作的珍曲特集"之类。
全员: 笑
TAKURO: 那就挑选一些浓~厚的曲子(笑)。
----像一些平常LIVE上很少听得到的"也有作过这种曲子啊"(笑)
JIRO: 想再一次听到的那首珍曲(笑)
HISASHI: 也有这种小众的歌迷捏。
TAKURO: 那要实际作作看吗?
JIRO: 这次"SUPERNOVA"巡回也蒐集了一些平常不太演奏的"隐藏名曲",评价比想像中
好。难得要办Fan Club的祭典,选曲上不想弄得跟一般的精选辑一样。
----因为来的都是死忠歌迷呢。
TAKURO: 要来玩前奏猜歌吗?(笑)
----类似那种要认真的(笑)。演出面上如何呢?
TAKURO: 舞台计画啊,会场里能让最多人看到的就是中央舞台。
HISASHI: 上次舞台可以360度回转,这次也要一样吗?
TERU: 欸?当然要转吧?因为我已经在TERU ME 说会转了!HAPPY SWING 的LIVE就是应该要
转啦~。
TAKURO: 如果有个万一,弄个台子让TERU一个人转就好了(笑)。不过在幕张Messe,在後
面区块的人也很难看到舞台。
JIRO: 考虑到刚才讲的选曲,这次的舞台有点难做到像上次一样,把花道设在会回转的
中央舞台四周耶。
TAKURO: 这样啊...不适合舞台一下向左一下向右。
JIRO: 因为像"SHUTTER SPEEDTSのテーマ"、"彼女のModern..."或"生きてく强さ"之类
的歌动起来不会受到限制,但从现在我们觉得想要演奏的曲目概念看来,弄舞台花道
会有点可惜。
TAKURO: 那就不要花道好了,但是舞台可以转这样。
HISASHI: 嗯,这样原本花道所占掉的观众席空间,也可以拿来容纳更多观众了。
JIRO: 这样应该可行。
TAKURO: 话说一边演奏一边转的话,会失去平衡感耶。
TERU: 嗯,转的时候还满晃的。
----啊有点像晕船吗?
HISASHI: 对对,会觉得"又要转了啊~欸~~"这样(笑)。
----有关选曲,上次有办票选"你想听的GLAY歌曲"、"希望GLAY翻唱的歌曲",这次也会
对会员作问卷调查吗,我个人是很希望可以作问卷。
TERU: 那从团员个别写的曲目分类中,选出想听的曲子如何?
----另外这样或许对GLAY有点难办,不过譬如安可时不事先决定曲目,而是从会场的呼声
中选一首出来唱,这样做不到吗?
TAKURO: 嗯~这样老实说有点难耶,演奏的品质会降低。
HISASHI: 点歌之後团员也会有骚动,说不定一直都无法开始演奏(笑)。不如先选出几首,
从那里面再决定出一首,这样比较可行。
----原来如此,先决定一个主题或范围。
TAKURO: 另外就是在观众席里安排暗桩,让他们讲出我们已经充分练习过的曲子(笑)。
----过分!(笑)这就要看那个暗桩的演技了。
HISASHI: 举手的方式很不熟练之类(笑)。
TAKURO: 不开玩笑了,总之会考虑一些现实可行的方法。
----那翻唱曲呢?
JIRO: 其实这点上次有检讨过,翻唱曲会把观众的反应全部吸走。
TERU: 福音战士的主题曲"残酷天使的行动纲领",气氛很热烈呢。
TAKURO: 那首在巡回时也有演奏过。
JIRO: 反应太好了,虽然知道反应很好,但毕竟这是"我们的LIVE"。
----从为了Fan Club举办live的目的来看,有点偏差了。
TAKURO: 作为团长会担心翻唱曲太受欢迎的话,原创曲的存在感就变小了。
TERU: 不过上次唱了岚的"Love So Sweet"效果很棒呢。
----那这次倾向砍掉翻唱吧,歌迷票选GLAY曲目还会办吗?
TAKURO: 先不说当天会不会演奏,可以作为参考呢,光看票选结果感觉也很有趣。各位
会员,快来突破我们的预想吧!(笑)而且不收到针对我们的曲目的票选结果,也很难决定
选曲呢。
HISASHI: 总之就像惯例一样,先排出"你想听的GLAY歌曲"顺位,但是不确定LIVE上会不
会唱(笑)。
TAKURO: "是否演奏问卷上排前几名的歌"的决定将在7月4日於20周年纪念特设网站上公
布!
JIRO: 这次的LIVE是我们要好好招待Fan Club的人吧,所以惊喜是一定要的,我们也必须
投入劳力准备惊喜才行。先吸取歌迷的意见,我们再根据这些意见行动,这样感觉就不太
对了。我们的工作就是要超越歌迷的想像啊,所以虽然可以把问卷、点歌当作祭典内容,
但是如果要用这些来决定演出内容,感觉有点......
TAKURO: 原来如此,要完全靠自己力量的感觉?
JIRO: 对,一定要弄得让歌迷非常惊喜。
----原来如此。那譬如说,因为7月31日是GLAY日嘛,要不要穿当时幕张的服装呢?
HISASHI: 欸?99年的?
TAKURO: 那感觉不就像44岁的女性还穿着水手服一样吗?(笑)
全员:爆笑
----所以就是完全针对狂热者这样(笑)
TAKURO: 这已经相当於癖好了啊(笑)
----感觉就像GLAY 在Cosplay GLAY。
TAKURO: 这样不就弄一些现在潮流的服装和化妆就好了吗?还是这样就没有意义了。
HISASHI: 44岁的女性穿着现在潮流的水手服吗?(笑)
JIRO: 反而更羞耻了吧(笑)
TAKURO: 年纪一把还穿着学生服,就只是像唱着"高中三年级生"的舟木一夫先生而已嘛!
(笑)
----蛤,不行喔,就是很想看看啊。
JIRO: 这种要用一些我们到目前为止具有人气的特色来组成表演内容的构想,感觉也有点
不对捏,应该要想出一些能够远远超过以前这些东西的点子才可以。
TAKURO: 对耶。所以要准备一些可以表达出团员各自个性的歌曲,如果有安可的话,应该
由GLAY自己决定要做什麽,这也符合今年开始一贯的做法。
----这麽说起来,最近LIVE上团员各自的MC也都很好笑呢,四个人一起负担主要MC 这样
的想法如何?
HISASHI: 感觉这是必然的趋势呢。
TERU: 顺着这样的想法,感觉就像是把各自企划的演唱会汇整在这两天的感觉吧。
TAKURO: 这样就不能不说话了喔,没有MC也要讲话。或者可以试试平常不习惯演奏的乐
器。
全员: 笑
----这样真是意想不到的尝试啊(笑)
TAKURO: 如果不熟练的话请多包涵(笑)
----然後是After Party 的话题......
STAFF: 在之前的会议上有提到,除了LIVE以外,如果可以享受第2重、第3重的乐趣就好了
的意见;所以想说在幕张Messe 的第5、6会馆,设置LiB CAFE、影片播放、周边和餐饮贩
卖,或者观众休息区等。这也是演出项目的一部分,同时算是After Party这样。目前有
构想弄一个DJ台,但因为之前大阪和仙台都有弄过,结果又变成观众可以想像得到的构想
了;所以正考虑一些譬如说,向会员募集音档来Remix,或者找GLAY的COPY 团来演奏之类
的想法,或是把Summer Sonic所播过的Metallica纪录片拿来彻夜播放等等,构成一个大
家可以一起热闹的舞台,但是千叶县的青少年条例有规定23时以後不能流连在外呢......
HISASHI: 也要考虑时间问题呢,譬如未成年只能待到22时半,之後的时间就改造成适合
成人的空间之类。
JIRO: All night?
HISASHI: 没有,这部分还没想到。
TAKURO: 可容纳人数是多少?
----工作人员估计可容纳1500到2000人。
TAKURO: 考虑现实问题,Fan Club的未成年会员有多少人? After Party就算只限成年人,
也要先决定好大致人数,不要到时候造成混乱。
HISASHI: 对啊,而且也有要在这麽长时间内规划什麽节目给观众看的问题。既然做为演
出项目的一环,那就要看到品质相当的成品才行。不过如果当作是让人们在等待清晨5:00
的首班车的休息区,那就只播影片也可以。
----如果只是为了能够回味LIVE的余韵,那就只需要到赶上终电为止的两小时也可以。
TAKURO: 只要在那两小时内拿出一些很精华的东西就好了。
HISASHI: 那就先确立方向再说吧。
----餐饮区的食物和饮料部分呢?这次好像预定举办"GLAY X 北海道物产展"。
TERU: 对,想要弄汤咖哩呢
TAKURO: 北海道特产的人气菜单。不过我们还在北海道的时候,根本没吃过汤咖哩呢
(笑),应该当时还没发明吧?
----不属於我们那个时代啊(笑)
TAKURO: 正统的汤咖哩,我也想吃啊!(笑)
----不过有咖哩让人很开心呢,那香味很吸引人,一定会想吃的。
TERU: 就是说啊。
HISASHI: 当观众好好喔~(笑)
----(一边看候选菜单)好强,这些都可以办到吗?还满豪华的耶。
TERU: 食物规划也很充实,希望大家好好期待呢。
----没有墨鱼丼海胆丼之类的吗?
TAKURO: 生的不行啦!因为是炎热的夏天啊(笑)!!
----然後是物产贩卖和展示,这部分也在着手进行了吧。
TAKURO: 对啊,团员制作的周边之类,这边还需要一些时间,而且还有其他的想法
跑出来。
----这样说起来,未知的部分还剩很多的果然就只有选曲了。
JIRO: 因为是难得的HAPPY SWING 20周年啊,所以在想向会员收集这20年来"介绍对自己
有深刻回忆的GLAY歌曲"的问卷好不好。
TAKURO: 原来如此,加入一些个人的回忆啊,类似"我在这种时候听了这首歌"。由我们
从中选择、分类,找出与这次的企划相符的想法加以利用,也可以更巩固这次的LIVE主题
概念。
JIRO: 嗯,单纯写问卷的话,就只是一个资料库而已,还是希望加入一些感情的东西。
TAKURO: 赞成。而且看到一些平常不会出现在排行榜前面的歌曲,人们喜欢他们的原因,
反而会更高兴。
----在面向狂热者的选曲上,再加上自己的回忆(笑)
TAKURO: 真的是GLAY专精者了呢。这些热情的歌迷,如果思考一下这次巡回的流程,说
不定就可以理解我们没有说出口的话了呢。总之这次是Fan Club 感谢祭,希望可以成为
能够实际感受HAPPY SWING 20年间历史的活动。
----原来如此,很期待呢。今天会议先到这
See you in Makuhari.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 211.23.156.79
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GLAY/M.1460959818.A.E76.html
※ 编辑: SPEEDPOP (211.23.156.79), 04/18/2016 16:35:47
1F:推 christa: 谢谢翻译 推好心 04/18 16:22
※ 编辑: SPEEDPOP (211.23.156.79), 04/18/2016 16:54:23
2F:推 yh0331: 翻译辛苦了,感谢! 04/18 17:21
3F:推 yh0331: 私心期待幕张旗袍再现XD 04/18 17:24
4F:推 kimi0318: 之前买柔纱粉饼送的,打算用完谢谢翻译!! 04/18 17:56
5F:→ kimi0318: 呜呜,怎麽跑出之前别的推文*昏* 04/18 17:57
6F:→ kimi0318: 总之是要谢谢翻译@@ 04/18 17:58
7F:推 kannazuki: 感谢翻译,大推! 04/18 18:06
8F:推 srko3: 感谢翻译!!辛苦了~ 04/18 18:25
9F:推 yokomata: 感谢翻译~~ 04/18 19:13
10F:推 psychehide: 谢谢翻译:D看完之後超期待的 04/19 00:15
11F:推 glayteru00: 感谢翻译!辛苦了! 04/19 01:20
12F:推 edd55: 谢谢翻译!努力抽票~~ 04/19 05:12
13F:推 glayhisa0202: 谢谢翻译 04/19 17:34
14F:推 kiyosumi: 感谢翻译! 04/20 06:59
15F:推 abc90147: 谢谢翻译~ 04/20 08:19
16F:推 kkttt: 推推!! 感谢翻译!! 04/25 23:39
17F:推 iwiwiwi: 谢谢翻译!! 04/27 04:25
19F:推 kannazuki: 讨论会议好可爱! 05/07 10:58